Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
vähintään yksi kahdenkeskinen tapaaminen vuodessa ennakoidaan näiden ministeriöiden kanssa niiden pääkaupungeissa.
es wird davon ausgegangen, daß mindestens ein bilaterales treffen pro jahr mit diesen ministerien in der jeweiligen hauptstadt stattfindet.
poikkeuslupakaudet ovat lyhyitä ja nykyisten sopimusten kahdenkeskinen luonne ei heijasta eurooppalaisen teollisuuden todellisuutta.
die freistellungszeiträume sind kurz, und der bilaterale charakter der geltenden Übereinkommen spiegelt die wirklichkeit einer wahrhaft europäischen branche nicht richtig wider.
toinen keino päästä kansainvälisille tavarankuljetusmarkkinoille on eu:n jäsenvaltion ja kolmannen maan kahdenkeskinen lupa.
der ausschuss für umweltfragen, volksgesundheit und verbraucherpolitik merkt an, dass es in einigen mitgliedsländern vorge schrieben ist, dass lokale mit lizenz zum alkoholverkauf mindestens ein nichtalkoholisches getränk zum gleichen oder einem günstigeren preis als das billigste alkoholhaltige getränk anbieten müssen.
aluksi jäsenvaltioiden ja komission välillä vaihdetaan tietoja, minkä jälkeen asiasta keskustellaan ja järjestetään muodollinen kahdenkeskinen tapaaminen.
ein erster schritt dabei ist ein informationsaustausch zwischen den mitgliedstaaten und der kommission, gefolgt von entsprechenden gesprächen und einem förmlichen bilateralen treffen.
kahdenkeskinen yhteistyö meda-alueella kestävänmaaseudun kehittämisen ja ympäristönsuojelun edistämiseksi liittyy barcelonan julistuksessa vuonna 1995määriteltyihin periaatteisiin ja strategioihin.
bei den laufenden regionalprogrammen waren diewichtigsten leistungen des jahres 2002 die veröffentlichung von sechs aufforderungen zur einreichung von vorschlägen zu verschiedenen programmen und themen wie verkehr, wassermanagement und jugendaustauschprogramme.
haluaisin muistuttaa parlamenttia siitä, että meidän kahdenkeskinen sopimuksemme vietnamin kanssa sisältää ihmisoikeuslausekkeen, ja täten se tulee koskemaan myös aseania.
als hochschullehrer sowohl des staatsrechts als auch des europäischen rechts bin ich sehr erfreut darüber, daß es nunmehr einen seriösen text für meine studierenden geben wird, in dem die feinheiten der sonst ja gar nicht immer so einfachen und vor allem so einfach zu verstehenden solange-judikatur des deutschen bundesverfassungsgerichts in sehr präziser form dargestellt sind und vor allem auch in die rechte perspektive gerückt werden.
kahdenkeskinen kauppamme kasvoi viime vuonna 59%, vaikkakin lähtötaso oli matala, ja se on huomattavan ylijäämäinen ey: n hyväksi.
unser bilateraler handel ist im letzten jahr, wenn auch von einer niedrigen ausgangsbasis aus, um 59% gewachsen, wobei ein beträchtlicher Überschuß zugunsten der eg zu verzeichnen war.
8.1.5 kahdenkeskinen yhteistyö: yhteistyöohjelmaa japanin kanssa yleisesti kiinnostavista sosiaalisista ja työllisyysasioista (asiantuntijoiden vaihto, seminaarit ja yhteistutkimukset) kehitetään edelleen.
bei qualifizierten beschäftigten seien hingegen beträchtliche engpässe zu erwarten, die entweder wachstumsmindernd wirkten oder durch ein ansteigen der Überstunden den beschäftigungseffekt verpuffen ließen.
on omituista, että maailman kaikista valtioista juuri euroopan unionilla ei ole kahdenkeskistä sopimusta yhdysvaltojen eikä japanin kanssa.
es ist merkwürdig, daß von allen ländern der welt die europäische union keine bilateralen vereinbarungen mit den vereinigten staaten oder japan hat.