Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
sellaisia merimiehiä varten, jotka käyvät maissa satamapaikkakunnalla, jossa heidän aluksensa poikkeaa, tai lähipaikkakunnilla;
for seamen going ashore to stay in the area of the port where their ships call or in the adjacent municipalities;
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
edellä 4 ja 7 artiklasta poiketen jäsenvaltiot voivat sallia merimiesten, joilla on merenkulkijain 19 päivänä kesäkuuta 2003 tehdyn geneven yleissopimuksen (n:o 185), 9 päivänä huhtikuuta 1965 tehdyn lontoon yleissopimuksen ja asiaa koskevien kansallisten säännösten mukaisesti myönnetty henkilöllisyystodistus, tulla jäsenvaltioiden alueelle käymällä maissa sen sataman sijaintipaikkakunnalla, jossa heidän aluksensa poikkeaa, tai lähipaikkakunnilla ilmoittautumatta rajanylityspaikalla edellyttäen, että heidät on merkitty sen aluksen miehistöluetteloon, jolla he palvelevat, ja että luettelo on aikaisemmin toimitettu toimivaltaisten viranomaisten tarkastettavaksi.
by way of derogation from articles 4 and 7, member states may authorise seamen holding a seafarer's identity document issued in accordance with the geneva convention of 19 june 2003 (no 185), the london convention of 9 april 1965 and the relevant national law, to enter into the territory of the member states by going ashore to stay in the area of the port where their ships call or in the adjacent municipalities without presenting themselves at a border crossing point, on condition that they appear on the crew list, which has previously been submitted for checking by the competent authorities, of the ship to which they belong.
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: