Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
(3) välivaiheen tarkastelu pantiin vireille pyynnön perusteella, jonka oli huhtikuussa 2003 tehnyt euroopan muoviteollisuusyhdistys (association of plastic manufacturers in europe), jäljempänä "pyynnön esittäjä", sellaisten tuottajien puolesta, joiden tuotanto muodostaa pääosan eli tässä tapauksessa yli 80 prosenttia pet:n koko tuotannosta yhteisössä. pyyntöön sisältyi riittävä alustava näyttö polkumyynnin ja vahingon toistumisesta ja siitä, etteivät voimassa olevat toimenpiteet enää riittäneet torjumaan polkumyynnin haitallisia vaikutuksia. esitetty näyttö katsottiin riittäväksi oikeuttamaan voimassa olevia toimenpiteitä koskevan täydellisen välivaiheen tarkastelun vireillepano perusasetuksen 11 artiklan 3 kohdan nojalla.
(3) le réexamen intermédiaire a été ouvert à la suite d'une demande déposée en avril 2003 par l'association des producteurs de matières plastiques en europe (ci-après dénommée "requérante") au nom de producteurs représentant une proportion majeure, en l'espèce plus de 80%, de la production communautaire totale de pet. la demande contenait des éléments de preuve suffisants à première vue attestant que le dumping et le préjudice avaient repris et que les mesures en vigueur ne suffisaient plus pour compenser le dumping préjudiciable. les éléments de preuve fournis ont été jugés suffisants pour justifier l'ouverture d'un réexamen intermédiaire complet des mesures en vigueur, conformément à l'article 11, paragraphe 3, du règlement de base.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak