Je was op zoek naar: sem (Fins - Frans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Fins

Frans

Info

Fins

sem:

Frans

esm:

Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Fins

keskiarvo (sem)

Frans

moyenne (esm)

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Fins

sem 2000 - pÄÄtelmÄt

Frans

sem 2000 - conclusions

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Fins

sem=keskiarvon keskivirhe

Frans

bl=entrée esm = erreur standard de la moyenne

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Fins

haloo? puhu, sem alma.

Frans

je t'écoute, sans-ame.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

sem 2000 (moitteeton varainhoito)

Frans

sem 2000 («amélioration de la gestion financière»)

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

"sem restituição em numerário".

Frans

« sem restituição em numerário ».

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Fins

d sem 2000: päätelmien esittely.

Frans

d sem 2000: présentation de conclusions.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Fins

terve ja tehokas varainhoito - sem 2000

Frans

gestion financière saine et efficace (sem 2000)

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Fins

olen nähnyt mietintöluonnoksia sem 2000 -ohjelmista.

Frans

j'ai vu des projets de rap­ports sur les programmes sem 2000.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Fins

moitteeton varainhoito -hanke (sem 2000)

Frans

gestion financière saine et efficace (sem 2000)

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Fins

komissio panostaa voimakkaasti sem 2000 -ohjelmaan.

Frans

la com mission insiste particulièrement sur le programme sem 2000.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Fins

terve ja tehokas varainhoito - sem 2(xk)

Frans

gestion financiÈre saine et efficace (sem 2000)

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Fins

vasta sem jälkeen pystyin kukistamaan hänet. vangitsemaan hänet.

Frans

je n'ai pu la vaincre qu'à ce moment-là, l'entraver.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Fins

tässä yhteydessä neuvosto toivottaa sem 2000 - ohjelman tervetulleeksi.

Frans

quant aux dépenses, particulièrement dans l'agriculture, le conseil déplore les paiements non justifiés effectués dans le contexte de la lutte contre les fraudes et les irrégularités.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Fins

1 sem: (standard error of mean) keskiarvon keskivirhe

Frans

1 esm : erreur standard sur la moyenne

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Fins

7.5.7 neuvoston päätelmät sem 2000 -hankkeesta. keesta.

Frans

conclusions du conseil sur sem 2000.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Fins

sem restituição [regulamento (cee) n 3378/91]."

Frans

sem restituiçao [regulamento (cee) no 3378/91]. »

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Fins

prg: henkilökohtaisten edustajien ryhmä (sem 2000 -ohjelman yhteydessä)

Frans

grp groupe des représentants personnels (cadre du programme sem 2000)

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Fins

semi-invariantti

Frans

semi-invariant

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Krijg een betere vertaling met
7,724,614,846 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK