Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
t
t
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 13
Kwaliteit:
t.
tony.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
t –
quorum
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- t...
"v"
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
#���#######���#####�#######�#######���#####-#########�#�#######�#t#####-###
docidhandlerdocument id generatorsynchronous100041002microsoft.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
t-t...
thomas ?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- t-t...
- t... t... t...
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(14) t m n direktiivin tyt nt npano n kannalta tarpeelliset toimenpiteet olisi vahvistettava menettelyst komis-
(14) les dispositions d’application de lapr sentedirective doivent Þtre adopt esconform ment la d cision1999/468/ce du conseil du 28 juin
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
komissio jatkaa t ll v li n nykyisen uimavesidirektiivin edist mist ja tyt nt npano a ja luottaa tss edelleen j senvaltioiden yhteis t yh n.
en attendant l’issue de ces n go cia tions, la commission continuera promouvoir et mettre en œuvre la directive sur laqualitdes eaux de baignade actuellement en vigueur et elle compte bien, pour ce faire, continuer c oop rer avec les ;tats membres.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(*) list np iv m r , joka antaa j senvaltioille kaksi vuotta aikaa direktiivin tyt nt npano on.
(*) date indiquer, en donnant deux ans aux membres pour la mise en œuvre de la directive.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kun j senvaltioilla on yhteisi vesist - alueita, joihin liittyy rajat ylitt v i vaikutuksia uimaveden laatuun, niiden on tehtv asianmukaista yhteis t ytt m n direktiivin tyt nt npano ssa .
lorsque des bassins hydrographiques sont dans plusieurs membres, impliquant des incidences sur la des eaux de baignade, les membres de e appropr lors de la mise en œuvre de la directive.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
komissio voi 20 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun menettelyn mukaisesti vahvistaa teknisi ohjeita tietyist tyt nt npano kysymyksi st ,jotka liittyv t uimavesien hallintastrategiaan, tiedottamiseen sek raportointistrategiaan jal hestymistapaan.
la commission peut ,ladur e l’article 20, paragraphe 2, adopter des lignes directrices techniques sur des points de mise en œuvre concernant la de gestion des eaux de baignade, et les et approches enma d’informations et de rapports.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¨ n to¨o¨npanoa , sakon perinta¨a¨ tai oi-
´ pres si ve n’a pas encore de´finitive- ment statue´ sur l’action pe´nale;
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: