Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
-merikuljetuksen päivämäärä.
-pakrovimo į laivą data.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
d) merikuljetuksen päivämäärä.
d) jūrų transporto operacijos data.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie:
f) merikuljetuksen yhteydessä konossementti.
f) vežant jūros transportu — krovinio važtaraštį.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
c) erityisesti merikuljetuksen kattava vakuutuskirja;
c) draudimo liudijimas, taikomas pervežimams jūra;
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
f) merikuljetuksen kattavaa vakuutusta koskevat maksutositteet;
f) apmokėjimo už draudimo liudijimą, taikomą pervežimams jūra, įrodymas;
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
merikuljetuksen osalta konossementti, josta käy ilmi, että lastaus on tapahtunut ennen kyseistä päivämäärää,
gabenimo jūra atveju, važtaraštis, parodantis, jog produktai buvo pakrauti prieš minėtą datą,
Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
-merikuljetuksen yhteydessä konossementti, josta ilmenee, että lastaaminen on tapahtunut ennen kyseistä päivää,
-jūrų transportui – konosamentas, kuriame nurodyta, kad prekės buvo pakrautos iki tos dienos,
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
ohjelmassa myönnetään tukia ilman takaisinmaksuvelvoitetta. tuen suuruus määräytyy maantiekuljetuksen ja merikuljetuksen ulkoisten kustannusten erotuksen perusteella.
schemoje numatyta teikti dotacijas, kurių dydis apskaičiuojamas atsižvelgiant į esamą kelių transporto ir jūrų transporto išorės išlaidų skirtumą.
Laatste Update: 2014-11-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
merenkulunpiirissä työskentelee euroopassa noin5miljoonaa ihmistä merikuljetuksen ja logistiikan, kalastuksen,tutkimuksen ja meritekniikan, avomeren energiantuotannon jamatkailun aloilla.
europojejūrinė veikla sukuria maždaug 5 milijonus darbovietų jūrų transporto ir logistikos, žūklaviečių, jūrų mokslo irinžinerijos, ofšorinės energijos ir turizmo sektoriuose.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
b) 20 prosenttia tarjouksessa ilmoitetun merikuljetuksen kokonaissummasta, jos toimittajan vuokraama alus ei täytä 14 artiklan 3 kohdassa esitettyjä vaatimuksia,
b) 20% bendros nurodytos pasiūlyme jūros transporto kainos, jei čarterio būdu tiekėjo išsinuomotas laivas neatitinka sąlygų, nustatytų 14 straipsnio 3 dalyje;
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
asiakirjaviitteet: valinnainen: lentorahtikirjan numero, merikuljetuksen konossementin numero tai rautatie- tai maantiekuljetuksen kaupallinen numero.
dokumento numeris: pasirinktinai: nurodyti oro transporto važtaraščio numerį, konosamento numerį arba traukinio ar kelių transporto priemonės komercinį numerį.
Laatste Update: 2014-11-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kunkin yksittäisen matkan tukimäärä on yhtä suuri kuin maantiekuljetuksen ja merikuljetuksen ulkoisten kustannusten erotus. erotus lasketaan maan ystävät -järjestön tekemän päivitetyn selvityksen perusteella.
subsidijos suma kiekvienai atskirai kelionei atitinka esamą išorinių kelių transporto ir jūrų transporto išlaidų skirtumą. Šis skirtumas apskaičiuojamas remiantis asociacijos „amici della terra“ atliktu atnaujintu tyrimu.
Laatste Update: 2014-11-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
se näet totesi, että valittajan esittämässä reittisuunnitelmassa ei ollut mainittu eläinten juottamis- ja ruokkimistoimenpiteiden välillä kuluneita aikoja merikuljetuksen ajalta eikä siinä mainittu niistä vastaavan henkilön nimeä,
iš tikrųjų ji konstatavo, kad pateiktame maršruto plane nebuvo nurodytas laikas tarp jūra vežamų gyvūnų šėrimo ir girdymo intervalų ir nepateikta nuoroda apie už šiuos veiksmus atsakingą asmenį, tad, remdamasi šiomis aplinkybėmis, padarė išvadą, kad galvijai nebuvo šeriami ir girdomi
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
zollamt totesi, ettei sille esitettyyn reittisuunnitelmaan sisältynyt kuljetuksesta vastuussa olevan henkilöstön tekemiä merkintöjä eläinten ruokkimisesta ja juottamisesta merikuljetuksen aikana, ja päätteli tästä, että eläimiä ei ollut ruokittu eikä juotettu 46 tuntiin.
zollamt konstatavo, kad pateiktame maršruto plane nebuvo už vežimą atsakingų asmenų pateiktos informacijos apie gyvūnų girdymą ir šėrimą vežant jūra, ir remdamasi tuo padarė išvadą, kad galvijai 46 valandas nebuvo šeriami ir girdomi.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
edellä 26 kohdassa esitetty nyt käsiteltävän kuljetuksen luonnehtiminen merikuljetukseksi merkitsee sitä, että siltä osin kuin tällaisesta kuljetuksesta ei ole annettu erityismääräyksiä, siihen sovelletaan määräyksiä, joita direktiivin 91/628 liitteessä annetaan yleisesti merikuljetuksen osalta.
26 punkte pateiktas nagrinėjamo vežimo priskyrimas vežimui jūra reiškia, kad, nesant specifinių šiai transporto rūšiai skirtų nuostatų, nagrinėjamam vežimui taikomos direktyvos 91/628 priede įtvirtintos su vežimu jūra susijusios bendrosios nuostatos.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
d) merikuljetusta koskevien alueellisten ohjelmien ja vaihtojen kehittämisen edistäminen;
d) skatindama regionines jūrų transporto ir prekybos plėtros programas;
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie: