Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
kaksoiskansalaisuuden tapauksessa kansalaiset voivat vedota unionin kansalaisuuteen perustuviin lakeihin.
no caso de dupla nacionalidade, os cidadãos podem evocar direitos decorrentes da cidadania da união.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ongelman aiheena ei kuitenkaan ole pelkästään kansalaisuuden saaminen, vaan kaksoiskansalaisuuden saaminen.
em vários estadosmembros não é fácil obter a naturalização. contudo, o problema não reside somente no acesso à cidadania, mas no acesso à dupla cidadania.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no, hänhän tukee myös kotiosavaltiossani hessenissä kaksoiskansalaisuuden vastaista kampanjaa, se on hänen ongelmansa.
pois bem, ele também apoia, na minha terra natal, o estado de hessen, a campanha contra a dupla nacionalidade. e um problema dele.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
larrañagan kaksoiskansalaisuuden ansiosta eurooppalaiset tiedotusvälineet saadaan kuitenkin kiinnittämään huomiota tähän vilpilliseen kohteluun.
a sua dupla nacionalidade contribui, no entanto, para atrair a atenção da europa para este abuso.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
edes ulkomaalaisille tai kaksoiskansalaisuuden haltijoille ei myönnetty heille kuuluvia oikeuksia, ja monia euroopan kansalaisia pahoinpideltiin ja muutamia surmattiin.
os direitos dos cidadãos estrangeiros ou com dupla nacionalidade tão-pouco foram respeitados, e muitos ci-
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
edes ulkomaalaisille tai kaksoiskansalaisuuden haltijoille ei myönnetty heille kuuluvia oikeuksia, ja monia euroopan kansalaisia pahoinpideltiin ja muutamia surmattiin.
os direitos dos cidadãos estrangeiros ou com dupla nacionalidade tão-pouco foram respeitados, e muitos cidadãos europeus foram maltratados e, nalguns casos, assassinados.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
tämän vuoksi komissio katsoo, että nykyinen lainsäädäntö kattaa espanjan ja portugalin sekä useiden latinalaisen amerikan maiden välisissä suhteissa käytössä olevan kaksoiskansalaisuuden.
a comissão considera, por conseguinte, que a existência de casos de dupla nacionalidade nas relações entre a espanha, portugal e vários países da américa latina está contemplada pelas normas em vigor.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
turvapaikkaoikeuden osalta, josta myös kollega d ´ ancona puhui, rouva pailler vaatii täyden kotipaikkaoikeuden tunnustamista heti syntymästä lähtien ja kaksoiskansalaisuuden sallimista.
no domínio do asilo, que a colega d' ancona acabou de referir, a senhora deputada pailler exorta a que se reconheça sem reservas o jus soli desde o nascimento e a aceitar a dupla nacionalidade.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
siinäkin tapauksessa kun asiaankuuluvan asumisoikeuden omaavat vierasmaalaiset työntekijät eivät halua uuden yhteisönsä kansalaisuutta, heille voitaisiin taata vierasväestökansalaisuus kaksoiskansalaisuuden tapaan, mikä antaisi heille kaikki kansalaisoikeudet asumassaan maassa mukaan lukien osallistumisoikeus kansallisiin vaaleihin.
mesmo quando os trabalhadores estrangeiros com residência legal não desejam naturalizar-se como cidadãos do país de acolhimento, poderia ser-lhes atribuído um novo estatuto de residente, semelhante ao dos cidadãos com dupla nacionalidade, concedendo-lhes todos os direitos de cidadania no seu país de residência, incluindo o direito de participarem em eleições nacionais.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: