Je was op zoek naar: kallis (Fins - Wolof)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Fins

Wolof

Info

Fins

vaan se olkoon salassa oleva sydämen ihminen, hiljaisen ja rauhaisan hengen katoamattomuudessa; tämä on jumalan silmissä kallis.

Wolof

waaye nay taar bu sax bu nekk ci biir, di xol bu nooy te dal, ndax loolu lu takku la fa yàlla.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

ja tulkaa hänen tykönsä, elävän kiven tykö, jonka ihmiset tosin ovat hyljänneet, mutta joka jumalan edessä on valittu, kallis,

Wolof

kon nag ñëwleen ci moom; nit ñi bañ nañu ko, waaye yàlla fal na ko te teral ko. mi ngi mel ni doju tabax, waaye doj wuy dund la,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

ja kaupungin muurin perustukset olivat kaunistetut kaikkinaisilla kalleilla kivillä; ensimmäinen perustus oli jaspis, toinen safiiri, kolmas kalkedon, neljäs smaragdi,

Wolof

fondamaay miiru dëkk ba rafetale nañu leen xeeti per yu nekk.fondamaa bu jëkk ba jamaa la;ñaareel ba, per bu bulo bu ñuy wax safir;ñetteel ba, per bu wert bu ñuy wax kalseduwan;ñeenteel ba, per bu wert te lerax, bu ñuy wax emëróot;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

ja kun hän oli betaniassa, pitalisen simonin asunnossa, tuli hänen aterialla ollessaan nainen, mukanaan alabasteripullo täynnä oikeata, kallista nardusvoidetta. hän rikkoi alabasteripullon ja vuodatti voiteen hänen päähänsä.

Wolof

bi nga xamee ne yeesu nekkoon na dëkku betani, mu dem këru simoŋ ma gaana woon, di fa lekk. noonu jigéen ñëw, yor njaq lu ñu defare doj wu tudd albaatar. njaq li def latkoloñ ju raxul ju ñuy wax nàrd, tey jar lu baree-bare. jigéen ji toj njaq li, tuur latkoloñ ci boppu yeesu.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

kun nyt jeesus oli ottanut hapanviinin, sanoi hän: "se on täytetty", ja kallisti päänsä ja antoi henkensä.

Wolof

bi yeesu muucoo bineegar bi, mu ne: «lépp mat na!» noonu mu sëgg, delloo ruuwam yàlla.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Fins

niin olkaa kärsivällisiä, veljet, herran tulemukseen asti. katso, peltomies odottaa maan kallista hedelmää, kärsivällisesti sitä vartoen, kunnes saa syksyisen sateen ja keväisen.

Wolof

yéen samay bokk, muñleen, ba boroom bi dellusi ci ndamam. seetleen ci beykat bi, ni muy xaare njariñ ci meññeefu suuf, tey muñ, céebo ba bët wàcc.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

niinkuin kirjoitettu on: "katso, minä panen siioniin loukkauskiven ja kompastuksen kallion, ja joka häneen uskoo, se ei häpeään joudu".

Wolof

moom la yàlla wax ci mbind mi ne:«dinaa samp ci siyon doj wuy fakkatale,di xeer wuy daaneel nit; waaye ku wéeru ci moom, sa yaakaar du tas.»

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Fins

niinpä minä todella luen kaikki tappioksi tuon ylen kalliin, kristuksen jeesuksen, minun herrani, tuntemisen rinnalla, sillä hänen tähtensä minä olen menettänyt kaikki ja pidän sen roskana - että voittaisin omakseni kristuksen

Wolof

rax-ca-dolli dëddu naa lépp ngir xéewali xam kirist yeesu sama boroom, di xam-xam bu xóot, ba xel mënu koo takk. moo tax ñàkk naa sama lépp, te def ko ni mbalit, ngir am cér ci kirist.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

olisihan sen voinut myydä kalliista hinnasta ja antaa rahat köyhille."

Wolof

maneesoon na koo jaay ci lu bare, jox xaalis bi miskin yi.»

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Fins

sillä raamatussa sanotaan: "katso, minä lasken siioniin valitun kiven, kalliin kulmakiven; ja joka häneen uskoo, ei ole häpeään joutuva".

Wolof

looloo tax bind nañu:«maa ngi samp fi ci siyon doju koñ.doj wu tedd la, wu ma tànn;ku gëm ci moom, sa yaakaar du tas mukk.»

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Fins

sillä te olette kalliisti ostetut. kirkastakaa siis jumala ruumiissanne.

Wolof

ndaxte yàlla jot na leen ak njëg gu réy. kon nag màggal-leen yàlla ci seen yaram.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

simeon pietari, jeesuksen kristuksen palvelija ja apostoli, niille, jotka ovat saaneet yhtä kalliin uskon kuin mekin meidän jumalamme ja vapahtajan jeesuksen kristuksen vanhurskaudessa.

Wolof

man simoŋ pieer, jaamu yeesu krist ak ndawam, maa leen di bind, yeen ñi yàlla jagleel ngëm gu rafet ni nun, aju ci njubu sunu yàlla ak musalkat, yeesu krist.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

te olette kalliisti ostetut; älkää olko ihmisten orjia.

Wolof

gannaaw yàlla jot na leen ak njëg gu réy, buleen doon jaamub nit.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

teille siis, jotka uskotte, se on kallis, mutta niille, jotka eivät usko, "on se kivi, jonka rakentajat hylkäsivät, tullut kulmakiveksi"

Wolof

kon nag yéen ñi gëm am ngeen cér ci teraangaam. waaye naka ñi gëmul:«doj wa tabaxkat ya sànni,mujj na di doju koñ.»

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Fins

vaan kristuksen kalliilla verellä, niinkuin virheettömän ja tahrattoman karitsan,

Wolof

waaye ci deretu kirist ju tedd ji, mel ni mbote mu sikkul te wàññikuwul.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

vielä taivasten valtakunta on kuin kauppias, joka etsi kalliita helmiä,

Wolof

«te it nguuru yàlla aji kawe ji dafa mel ni jaaykat buy wut per yu rafet.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
4,401,923,520 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK