Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
vahingonkorvausten kokonaismäärä
sammanlagd ersättning
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
rankaisevien vahingonkorvausten kielto
förbud mot straffskadestånd
Laatste Update: 2014-11-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vahingonkorvausten tai puhdistamiskustannusten ylärajat ovat harvinaisia.
inom ramen för civilrättsliga principer föreskriver de flesta systemen inte någon skyldighet att använda erhållet skadestånd för att återställa miljön. detta är dock inte villkorslöst.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- väliaikaisten turvaamistoimenpiteiden ja vahingonkorvausten hakemismahdollisuuksien parantaminen.
— förbättrade chanser för förfördelade att via domstol begära olika typer av skadestånd.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sen vuoksi pyydän, että vahingonkorvausten enimmäismääriä korotetaan.
därför yrkar jag på ett slopande av ansvarstaket .
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
välittömien vahingonkorvausten määrä nousee yli 1,3 miljardiin euroon.
den totala kostnaden blev mer än 1,3 miljarder euro i direkta förluster .
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
jopa euroopan unionissa vain pieni osa tapauksista on johtanut vahingonkorvausten maksamiseen.
till och med i europeiska unionen är det endast ett fåtal fall som har lett till utbetalning av skadestånd .
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
keskustelu osoitti, että vahingonkorvausten laskemista käytetään enimmäkseen yksityisten täytäntöönpanotoimien yhteydessä.
diskussionen visade att beräkningen av skadorna mest kommer till användning inom den privata övervakningen av konkurrensreglerna.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vaihtoehto 19 -pitäisikö komission julkaista vahingonkorvausten määrittämistä koskevat suuntaviivat? -
alternativ 19: -bör kommissionen lägga fram riktlinjer för beräkningen av skadeståndsbeloppet? -
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
lisäksi komission yksiköt ovat alkaneet laatia ei-sitovia ohjeita vahingonkorvausten suuruuden määrittelystä.
kommissionen fortsatte att ge hög prioritet åt upptäckt, utredning och straffpåföljder när det gäller karteller.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tällaisen menettelyn keskeinen tarkoitus on helpottaa valittajia osoittamaan kansallisissa tuomioistuimissa virheen olemassaolo vahingonkorvausten saamiseksi.
av detta följer att kommissionen inte har begått något fel genom att hänvisa till gd net-beslutet, även om parterna i detta beslut och i klagomålet inte var desamma.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nämä yleissopimukset helpottavat kansainvälistä yhteistyötä turvallisuuden alalla ja mahdollistavat parempien vahingonkorvausten maksamisen uhreille ydinonnettomuuden tapahduttua. tua.
de båda konventionerna, som vi hoppas kommer att antas inom kort, kommer att underlätta det internationella samarbetet i säkerhetsfrågor och bereda möjligheter för offren för en eventuell kärnkraftsolycka att få mer adekvat ersättning.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
toiseksi ei ole olemassa mitään vahingonkorvausten asettamista tai maksamista koskevaa yhteisön oikeutta eikä siis myöskään komissiolla ole valtuuksia vaatia vahingonkorvausten asettamista tai maksamista.
för det andra finns det ingen gemenskapslag och därför ingen befogenhet för kommissionen att kräva att man beslutar om eller betalar ut kompensation.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
19sen yhteisöjen tuomioistuimelle esittämiä ennakkoratkaisukysymyksiä ei siksi voida ottaa tutkittaviksi, mikäli ne koskevat itse vahingonkorvausten myöntämistä tai vahingonkorvausten myöntämisen edellytyksiä. 20
19 bundesvergabeamt kan därför inte hänskjuta tolkningsfrågor till domstolen som gäller själva skadeståndet eller villkoren för att skadestånd skall utdömas. 20
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
jäsenvaltiot voivat vahvistaa sopimuksia koskevia lisäsäännöksiä erityisesti sellaisten vahingonkorvausten osalta, jotka jalostajan tai tuottajaorganisaation on maksettava, jos ne eivät noudata sopimusvelvoitteita.
medlemsstaterna får anta tilläggsbestämmelser för avtal, särskilt när det gäller de ersättningar som skall betalas av bearbetningsföretaget eller producentorganisationen om skyldigheterna enligt avtalet inte fullgörs.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
5. jäsenvaltiot voivat vahvistaa sopimuksia koskevia lisäsäännöksiä erityisesti sellaisten vahingonkorvausten osalta, jotka jalostajan tai tuottajaorganisaation on maksettava, jos ne eivät noudata sopimusvelvoitteita.
5. medlemsstaterna får anta tilläggsbestämmelser för avtal, särskilt när det gäller de ersättningar som skall betalas av bearbetningsföretaget eller producentorganisationen om skyldigheterna enligt avtalet inte iakttas.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
toiseksi komissio haluaa perustaa rahaston, josta korvataan mereen pääsevän öljysaasteen aiheuttamia vahinkoja, ja tilkkiä tällä hetkellä kansainvälisessä järjestelmässä olevat aukot vastuullisuuden ja vahingonkorvausten alalla.
enligt miljöutskottets föredragande maurit marit paulsen (eldr, s) måste det tillfälliga förbudet förlängas tills den nya förordningen trätt i kraft (vilket i betänkandet föreslås ske ett år tidigare än i kommissionens förslag, dvs. 1 januari 2002) och till fullo genomförts i medlemsstaterna.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
neljännellä kysymyksellään kansallinen tuomioistuin tiedustelee, ovatko sellaiset kansalliset säännökset, joissa säädetään työhönotossa tapahtuneen sukupuoleen perustuvan syrjinnän vuoksi usealle hakijalle maksettavien yhteenlaskettujen vahingonkorvausten enimmäismäärästä, direktiivin vastaisia.
genom sin fjärde fråga önskar den nationella domstolen i huvudsak få veta om direktivet hindrar nationella lagregler enligt vilka de sammanlagda skadestånden till flera personer som har könsdiskriminerats i samband med rekryteringen skall begränsas.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
esimerkiksi turvaamistoimenpiteitä koskevat säännöt, joita sovelletaan erityisesti todisteiden suojaamiseen, vahingonkorvausten määrän laskenta sekä teollis- ja tekijänoikeuksien loukkausten lopettamiseen sovellettavat menettelyt ovat hyvin erilaisia eri jäsenvaltioissa.
exempelvis möjligheterna att använda interimistiska åtgärder för att säkra bevis, metoderna för att beräkna skadestånd och möjligheterna att meddela förelägganden skiljer sig kraftigt åt mellan medlemsstaterna.
Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
(') on huomattava, että usa:ssa täytäntöönpanojärjestelmä on sovitettu yksityisten toimien käsittelemiseen siviilituomioistuimissa: yksityisiä osapuolia kannustetaan aktiivisesti tuomaan asioita oikeuteen kolminkertaisten vahingonkorvausten voittamisen mahdollisuudella.
det är allmänt vedertaget att horisontella restriktiva åtgärder: karteller, marknadsuppdelning, bojkott av utländska företag, prislixcring, anbudsuppgörelscr och gemensam exklusiv försäljning ger negativa konkurrenseffektcr.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: