Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
elle-même, la femme de ma vie !
ajo është, dashuria e jetës sime.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tu es la femme de warren.
je gruaja e uorenit.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je vais te dire ce que tu sais déjà.
po të them diçka që ti tashmë e di.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dora est la femme de ma vie, et moi, l'homme de sa vie.
dora eshte gruaja e jetes sime. dhe une burri i jetes se saj.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je n'en peux plus, de ma vie, tu comprends ?
nuk mundem më, njeri.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et toi tu es la femme de daniel, hein ?
dhe ti je gruaja e danielit, ashtu?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ce serait pas génial si la citrouille en chaleur s'avérait être la femme de ma vie ?
eja pra, nuk do të ishte historia më fantastike e të gjitha kohërave... nëse kungulli i ndyrë të bëhet gruaja ime?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ecoute, chérie. je vais le dire encore une fois. blanche est la femme de buck, et buck c'est ma famille.
besoj se duhet të vazhdoj ta thëm këtë blanche është martuar me buck, dhe buck është familja.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
j'ai hâte de voir ta tête quand je vais découper la femme de tes rêves, là, juste devant toi.
do të të shoh sytë kur do të pres në fileta femrën e ëndrrave të tua përpara teje. shikoje veten.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tu sais que tu es la plus importance chose dans ma vie.
shiko, ti e din që ti je gjëja më e rëndësishme në jettën time.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mais je ne peux pas travailler dans un garage toute ma vie. tu sais que je m'entraine pour etre danceuse
ti e di që unë jam stërvitur për të qenë balerinë.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je vais choisir le bon moment et le bon endroit. et je vais le faire avec l'amour de ma vie.
do e zgjedh vetë kohën dhe vendin, dhe do jetë me dashurinë e jetës sime.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tu sais ,la seconde oùu je t'ai vu, j'ai instantanément regretté les dix dernières années de ma vie?
sa të pashë, u pendova për 1o vitet e fundit të jetës sime?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je sais très bien que la femme de ma vie ne va pas se pointer sur ce toit déguisée en citrouille à 2 h 43 du matin, mais cet endroit n'est pas plus mal qu'un autre pour attendre.
shiko, e di që shanset janë, që dashuria e jetës sime... nuk do të vijë në mënyrë magjike nga ajo derë në një kostum kungulli... në 2:43 të mëngjesit. por duket një vend po aq i mirë sa të tjerët, thjesht të ulësh dhe të presësh.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je vais te mettre enceinte chaque dix ans pour toute ta vie. tu ne pourras jamais me quitter. jamais.
do të të lë shtatzënë çdo dhjetë vjet për të gjithë jetën tënde, që të mos më lësh kurrë kurrë.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tu sais ce que je vais te faire pour m'avoir fait ça ?
e di çfarë do të bëj që më detyron ta bëjë tërë këtë?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mais dans un mois à partir de maintenant, le bébé aura une nouvelle famille je besoin de réfléchir de ce que je vais faire de ma vie.
por mbas nje muaji kjo foshnja do kete nje familje te re, edhe une duhet te shqetesohem, te mendohem, c'fare dreqin... do bej me jeten time.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- les gars ! tu sais que je vais te faire mal ?
- monarku ka marrë flakë.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
les grandes lignes de ma vie sont les groupes de soutien de cancer où je vais.
pres ditët e javës të shkoj tek grupi për ndihmën ndaj kancerit.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ah non ? tu sais pas de quoi je parle ? je vais te le dire.
nuk e di se për çfarë po flas?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: