Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
la question, c'est: est-ce que tu es avec moi ?
السؤال هو ، هل ستأتين معي ؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
c'est vrai . mais qu'est ce que tu es alors ?
هذا صحيح, وماذا يجعلكِ فكرة كوني قاتلاً؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
est ce que tu es avec moi ou pas ?
هل أنت مشاركٌ أم لا؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
mais c'est ce que tu es.
لكن هذا ما أنت عليه
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
mais qu'est ce que tu es ?
ما أنتِ يا فتاة ؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
- mais est-ce que tu coucherais avec moi ?
-لكن أتود ممارسة الجنس معي؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
- mais qu'est-ce que tu es?
ماذا تكون أنت ؟ كما قلت
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
mais qu'est ce que tu...
ما الذي...
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
mais... est-ce que tu viendrais dîner avec moi ?
أتوّد تناول طعام العشاء معي ؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
mais qu'est-ce que tu...
ساقطة ! ما الذي تفعلينه ؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mais qu'est-ce que tu...?
الوقت الوحيد الذي أنت يَجِبُ أَنْ الأيدي العاميّة على ولد...
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
- mais est-ce que tu...?
-كلا، لكن أتعني حقاً ...
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- mais qu'est-ce que tu...?
-لكن مالذي... ؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
putain, mais qu'est-ce que tu t'es fait ?
-ماالذي فعلته بنفسك؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
mais qu'est-ce que tu t'es mis sur la tête ?
ما هذا الذى فى اعلى شعرك هذا رول.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
mais qu'est ce que tu es en train de faire ici ,
ماذا تصنعي هنا؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
mais qu'est-ce que tu es en train de faire ?
ما تفعل؟ )
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
c'est bien. mais c'est aussi un choc.
أعتقد أنه رائع لكنى أعتقد أيضا بأنه مؤلم
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
très bien, mais qu'est-ce que c'est ?
حسنًا، ما هذا؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
oui, non, je le vois bien, mais qu'est-ce que tu fais?
أجل، يمكنني رؤية ذلك ولكن ماذا تفعلين؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit: