Vraag Google

Je was op zoek naar: déchirèrent (Frans - Arabisch)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Arabisch

Info

Frans

Ainsi fut-il. Les éclairs déchirèrent le ciel.

Arabisch

وهكذا شق برق السماء

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

Ils déchirèrent leurs vêtements, chacun rechargea son âne, et ils retournèrent à la ville.

Arabisch

فمزقوا ثيابهم وحمّل كل واحد على حماره ورجعوا الى المدينة

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

Les apôtres Barnabas et Paul, ayant appris cela, déchirèrent leurs vêtements, et se précipitèrent au milieu de la foule,

Arabisch

‎فلما سمع الرسولان برنابا وبولس مزقا ثيابهما واندفعا الى الجمع صارخين

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

Le roi et tous ses serviteurs, qui entendirent toutes ces paroles, ne furent point effrayés et ne déchirèrent point leurs vêtements.

Arabisch

ولم يخف الملك ولا كل عبيده السامعين كل هذا الكلام ولا شققوا ثيابهم.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

Et, parmi ceux qui avaient exploré le pays, Josué, fils de Nun, et Caleb, fils de Jephunné, déchirèrent leurs vêtements,

Arabisch

ويشوع بن نون وكالب بن يفنّة من الذين تجسّسوا الارض مزقا ثيابهما

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

Il se retourna pour les regarder, et il les maudit au nom de l`Éternel. Alors deux ours sortirent de la forêt, et déchirèrent quarante-deux de ces enfants.

Arabisch

فالتفت الى ورائه ونظر اليهم ولعنهم باسم الرب. فخرجت دبّتان من الوعر وافترستا منهم اثنين واربعين ولدا.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

Pendant des milliers d'années, les puissants astronefs déchirèrent les déserts vides de l'espace pour finalement plonger sur la Terre, où, à cause d'une terrible erreur d'échelle, toute la flotte fut accidentellement avalée par un petit chien.

Arabisch

و الآن بالتحديد عينت هوية مصدر المقولة المسيئة و لآلاف السنين السفن الهائلة قطعت المسافات الفارغة من الفضاء و أخيراً صرخوا غائصين إلى كوكب الأرض

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

Ayant de loin porté les regards sur lui, ils ne le reconnurent pas, et ils élevèrent la voix et pleurèrent. Ils déchirèrent leurs manteaux, et ils jetèrent de la poussière en l`air au-dessus de leur tête.

Arabisch

ورفعوا اعينهم من بعيد ولم يعرفوه فرفعوا اصواتهم وبكوا ومزّق كل واحد جبّته وذروا ترابا فوق رؤوسهم نحو السماء.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
4,401,923,520 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK