Je was op zoek naar: désires d'avoir des copies de fils identique (Frans - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Arabic

Info

French

désires d'avoir des copies de fils identique

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Arabisch

Info

Frans

avoir des copies.

Arabisch

ونحضر نسخاً

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

assure-vous d'avoir des copies.

Arabisch

تأكد من الحصول على نسخة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

il pourrait y avoir des copies.

Arabisch

كيف أعرف أنّه لا توجد نسخ أخرى؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

frais d'impression des copies de concours

Arabisch

تكاليف طباعة أوراق الامتحانات

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

des copies de copies.

Arabisch

نُسَخ من نُسَخ

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

des copies de diplômes?

Arabisch

سِجلّ مدرسي؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

bon, je vais avoir besoin des copies de toutes les photos.

Arabisch

ستقتلينى ؟ لا أرها

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

je pense avoir des copies supplémentaires de kentucky blood au bureau.

Arabisch

ولكن أتعلم ماذا, لدي بعض النسخ الإضافية من كتاب "دماء كينتاكي" داخل مكتبي

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

j'aurai besoin des copies de tout ça.

Arabisch

أنا بحاجه لنسخ من كل تلك الأشياء

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

je veux des copies de tous ses appels.

Arabisch

وأنا أحتاج لنسخ كل مكالماته الهاتفية

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

envoie des copies de tout ça à l'équipe.

Arabisch

أريد نسخاً من هذه لإرسالها إلى القِسم

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

il a des copies de mes relevés bancaires !

Arabisch

لديه نسخ... لبياناتي المصرفية!

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

des copies de ces lois ont été communiquées précédemment.

Arabisch

وقد سبق تقديم نسخ من هذه التشريعات.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le gouvernement a fourni des copies de ces documents.

Arabisch

وقدمت الحكومة نسخاً من هذه الوثائق.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

des copies de ces reçus ont été communiquées au comité.

Arabisch

وقُدمت نسخ من هذه الإيصالات إلى الفريق.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

des copies de ce document sont disponibles dans cette salle.

Arabisch

وتوجد نسخ من الورقة غير الرسمية في قاعة المؤتمرات هذه.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

182. kajima a soumis des copies de documents non traduits.

Arabisch

182- وقدمت شركة كاجيما نسخا من مستندات غير مترجمة.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

des copies de relevés bancaires de salinger, des dossiers médicaux.

Arabisch

والسجلات الصحية

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

conserver des copies de sauvegarde et avoir un centre secondaire de données

Arabisch

الاحتفاظ بالبيانات الاحتياطية وإقامة مركز ثانوي للبيانات

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

y a-t-il par hasard, des copies de sauvegarde ?

Arabisch

هل يتواجد بالمصادفة أيّ نُسَخ مكتوبة لهذه التسجيلات ؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,788,984,572 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK