Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
avoir des copies.
ونحضر نسخاً
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
assure-vous d'avoir des copies.
تأكد من الحصول على نسخة
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
il pourrait y avoir des copies.
كيف أعرف أنّه لا توجد نسخ أخرى؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
frais d'impression des copies de concours
تكاليف طباعة أوراق الامتحانات
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
des copies de copies.
نُسَخ من نُسَخ
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
des copies de diplômes?
سِجلّ مدرسي؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
bon, je vais avoir besoin des copies de toutes les photos.
ستقتلينى ؟ لا أرها
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
je pense avoir des copies supplémentaires de kentucky blood au bureau.
ولكن أتعلم ماذا, لدي بعض النسخ الإضافية من كتاب "دماء كينتاكي" داخل مكتبي
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
j'aurai besoin des copies de tout ça.
أنا بحاجه لنسخ من كل تلك الأشياء
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
je veux des copies de tous ses appels.
وأنا أحتاج لنسخ كل مكالماته الهاتفية
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
envoie des copies de tout ça à l'équipe.
أريد نسخاً من هذه لإرسالها إلى القِسم
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
il a des copies de mes relevés bancaires !
لديه نسخ... لبياناتي المصرفية!
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
des copies de ces lois ont été communiquées précédemment.
وقد سبق تقديم نسخ من هذه التشريعات.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le gouvernement a fourni des copies de ces documents.
وقدمت الحكومة نسخاً من هذه الوثائق.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
des copies de ces reçus ont été communiquées au comité.
وقُدمت نسخ من هذه الإيصالات إلى الفريق.
Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
des copies de ce document sont disponibles dans cette salle.
وتوجد نسخ من الورقة غير الرسمية في قاعة المؤتمرات هذه.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
182. kajima a soumis des copies de documents non traduits.
182- وقدمت شركة كاجيما نسخا من مستندات غير مترجمة.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
des copies de relevés bancaires de salinger, des dossiers médicaux.
والسجلات الصحية
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
conserver des copies de sauvegarde et avoir un centre secondaire de données
الاحتفاظ بالبيانات الاحتياطية وإقامة مركز ثانوي للبيانات
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
y a-t-il par hasard, des copies de sauvegarde ?
هل يتواجد بالمصادفة أيّ نُسَخ مكتوبة لهذه التسجيلات ؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit: