Je was op zoek naar: i don't speak your language (Frans - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Arabic

Info

French

i don't speak your language

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Arabisch

Info

Frans

i don't need your reasons

Arabisch

* مفزعة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

i don't know

Arabisch

ترجمه من العربية

Laatste Update: 2014-08-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

i don't know.

Arabisch

لا أعلم

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

uh, i don't...

Arabisch

لا..

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

- i don't care.

Arabisch

-لا يهمنى

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

i don't care ♪

Arabisch

? i don't care ?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

baby, i don't care

Arabisch

♪ يا حبيبي لا أبالي ♪

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

i don't know how

Arabisch

* ! لا أعـرف كيـف *

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

i don't understand you

Arabisch

انتي طفلا

Laatste Update: 2020-04-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

i don't belong here

Arabisch

* لا أنتمي إلى هنا *

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

♪ but i don't wanna waste your time ♪

Arabisch

{\chffffff\3ch03ac04}♪ لكـن لا أريـد أن أضيّع وقتك ♪

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

" tell 'em i don't care "

Arabisch

# أخبر وأبوس] ، م أنا لا و [أبوس]؛ ر الرعاية

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

i don't need it, you can keep your money ♪

Arabisch

? i don't need it, you can keep your money ?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

#i don't argue like this #

Arabisch

* أنا لا أجادل هكذا *

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

¶ hello ¶ ¶ i don't know why ¶

Arabisch

¶ مرحبا ¶ ¶ انا لااعرف لماذا ¶

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

i don't drink, and i don't smoke but i give your girl a poke

Arabisch

"لا أحتسى الشراب، ولا أدخن" "لكنى أضاجع فتاتك"

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

i want your love, i don't want to be friends

Arabisch

♪ i want your love, i don't want to be bad ♪ ♪ whoa-oa-oa-oa ♪

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

if your heart is nowhere in it i don't want it for a minute, babe

Arabisch

* سبب لأكتب لك *

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

minusculethe name of the greek letter in your language. for example 'alpha 'for the first letter.

Arabisch

أحرف صغيرةthe name of the greek letter in your language. for example 'alpha' for the first letter.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

demander si le chiffrage est possibleif in your language something like 'key(s) 'isn't possible please use the plural in the translation

Arabisch

ask whenever encryption is possibleif in your language something like 'key( s)' isn' t possible please use the plural in the translation

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,777,120,383 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK