Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
pas de chance sur le traçage.
لم يحالفنا الحظّ بتعقّب الاتّصال.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
on aura plus de chance sur la 6e.
قد نحظى بحظ أفضل في الشارع السادس. هيا.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
avec un peu de chance, sur atlantis.
آمل أن يكون طريق العودة لأتلانتس
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
avec un peu de chance, sur nos pieds.
على أمل البقاء أحياء
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
on n'a vraiment pas eu de chance sur ce coup. putain, quoi?
-واجهنا حظًّا تعيسًا تلك المرّة .
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
un peu de chance sur la localisation de la dernière victime ?
أي حَـظ في إيجادِ مَـوقِع آخِـر ضّـحيَّـة؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
peut-être qu'ils auront plus de chance sur les autres sites.
لَرُبَّمَا هم سَيكونُ عِنْدَهُمْ الحظّ الأفضل في الآخرينِ المواقع.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
on nous a parlé des 70 % de chances, d'une chance sur quatre...
نحن نعرف كل شئ عن الـ 70% / لا حتمالية هى فرصه من كل 4 فرص،
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
t'es peut-être amer parce que t'as jamais eu de chance sur une chaîne nationale mais je pense que moi oui
ربما أنت أفضل لأنك حصلت على فرصة للعمل في شبكة إعلامية
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
2.e) Égalité de chances sur le plan économique
2(ﻫ) تكافؤ الفرص في المجال الاقتصادي
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
j'ai combien de chances sur 100 de mourir ?
كم تبلغ نسبة موتي من مائة ؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
une chance sur vingt, ça veut dire que chaque bouteille a 95% de chance de ne pas être gagnante.
إحتمال واحد من العشرين هذا يعني انه 95%من العلب لا تربح
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Égalité de chances sur le marché du travail entre les hommes et les femmes
تكافؤ الفرص بين النساء والرجال في سوق العمل
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
autrement, la paix et la stabilité pourraient avoir bien peu de chances sur notre continent.
وبخلاف ذلك، لن تكون هناك فرص تذكر للسلام والاستقرار في قارتنا.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
b. accès à l'égalité de chances sur le plan économique et au crédit agricole
باء - الوصول إلى الفرص الاقتصادية والائتمان الزراعي
Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
l'article 26 garantit l'égalité de chances sur le marché de l'emploi, sans aucune discrimination.
أما المادة 26 فهي تضمن المساواة في الحصول على فرص العمل من دون تمييز.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e) d'organiser des groupes d'entraide et des coopératives afin de permettre l'égalité de chances sur le plan économique, qu'il s'agisse de travail salarié ou de travail indépendant;
(هـ) تنظيم جماعات المساعدة الذاتية والتعاونيات من أجل الحصول على فرص اقتصادية متكافئة عن طريق العمل لدى الغير أو العمل لحسابهن الخاص؛
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 24
Kwaliteit: