Je was op zoek naar: jamais un echec, toujours une leçon (Frans - Arabisch)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Arabisch

Info

Frans

jamais un echec, toujours une leçon

Arabisch

jamais un échec, toujours une leçon

Laatste Update: 2020-11-15
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

jamais d' echec, toujours une leçon

Arabisch

أبدا الفشل، دائما الدرس

Laatste Update: 2014-07-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

jamais un échec toujours une leçon

Arabisch

لا تفشل أبداً، دائماً درساً

Laatste Update: 2021-03-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

un jamais, un toujours

Arabisch

جيئة وذهابا الرقة والشجاعة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

jamais pris une leçon. une autodidacte!

Arabisch

لم تأخذ أي دروس، تعلمت بنفسها

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il y a toujours une leçon dans la vie.

Arabisch

هناك دائماً دروس فى الحياة.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

jamais un e-mail. toujours des magouilles.

Arabisch

انت دائماً تحاول ان تخدعني.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

une leçon.

Arabisch

كانت بمثابة تصحيح المسار

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

si jamais vous voulez une leçon de français.

Arabisch

لو أردتَ تعلّم درساً فرنسياً.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

une leçon, princesse.

Arabisch

الدرس ايتها الاميره

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je veux une leçon.

Arabisch

اريد درس

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu veux une leçon ?

Arabisch

هل تريد التعلم ؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c'est une leçon.

Arabisch

-هذه ليست لعبة هذا درس

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

donnons leur une leçon !

Arabisch

لنلقنهم درساً

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

donne-moi une leçon.

Arabisch

-لقني درساً

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

donne-lui une leçon !

Arabisch

إعطه ما يستحق

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

- donnez-lui une leçon !

Arabisch

-دعونا نفعلها به

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu me connais depuis toujours. tu m'as déjà vu prendre une leçon ?

Arabisch

انك تعرف حياتي تماماَ , هل سبق لك رؤيتي أخذ دروس في العزف ؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c'est une leçon d'humilité.

Arabisch

ياللهول,هذا تحقير

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ce sera une leçon que vous n'oublierez jamais.

Arabisch

. هذه ستكون الحصة , التي لن تنساها قط

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,374,339,357 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK