Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
le nom.
الإسم
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
le nom ?
أسم؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- le nom ?
اخبريني به -
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
saisir le nom d' utilisateur
ادخل اسم المستخدم
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le nom d'utilisateur est vide.
اسم المستخدم فارغ.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
sasisi le nom d`utilisateur
Laatste Update: 2021-04-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
il utilisait le nom d. gibbons.
-نعلمُ أنّه انتحلَ اسمَ (دي غيبونز ).
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
-sous le nom d"'alsi". -"alsi" ?
اسمها المستعار على الايميل هو السى السى
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
b Également connue sous le nom d'usine 11..
(ب) المعروف أيضا باسم المصنع 11.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
le nom d'un cinquième expert sera proposé sous peu.
وسيجري اقتراح اسم خبير خامس عما قريب.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ces filles sont généralement connues sous le nom d'>.
ويشار إلى أولئك الفتيات في العادة باسم "زوجات الحرب ".
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
ils sont connus dans le sud sous le nom d''enclavés'.
ويُعرف أولئك القبارصة اليونانيون في الجنوب باسم "المطوقون ".
Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
ce processus était connu sous le nom d'évolution dirigée.
وعرفت هذه العملية باسم التطور الموجه.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
chaque partie communique au dépositaire le nom d'un expert;
ما اتخذته مـن خطـوات امتثـالاً لأحـكام الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها؛ وغير ذلك من المعلومات ذات الصلة
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
a désignés sous le nom d' "administrateurs auxiliaires " au siège.
)أ( يسمون في المقر موظفين فنيين مبتدئين.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
le nom d'un officiel juif est inscrit en hébreu sur la chevalière.
نقش اسم المسؤول اليهودي على الخاتم باللغة العبرية.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
c'est pourquoi notre État a pris le nom d'État plurinational de bolivie.
ونحن نرى أن دول العالم تنتقل بسرعة نحو الدول المتعددة القوميات.
Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
il y indiquait que le nom d'une cinquième personne serait proposé prochainement.
وأشار إلى أن خبيرا خامسا سيقترح عما قريب.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
il n'est nullement interdit d'employer certains mots dans le nom d'une association.
وقال إنه ليس هناك منع عام باستعمال بعض الكلمات في تسمية رابطة.
Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
2. milices d'autodéfense locales connues sous le nom d'anti-balakaa, b
٢ - ميليشيات الدفاع المحلية المعروفة باسم المناهضين لحملة السواطير(أ)،(ب)
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: