Je was op zoek naar: qu'est_ ce qu'il arrive quand elle veut marcher (Frans - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Arabic

Info

French

qu'est_ ce qu'il arrive quand elle veut marcher

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Arabisch

Info

Frans

regarde ce qu'il arrive quand tu dis

Arabisch

..يا للعجب, اترين ما يحدث عندما تعيـ

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

c'est ce qu'il t'arrive quand tu n'as pas de plan b.

Arabisch

{\ccccc00}ذلك ما يحصل لك عندما بل تكون لديك خطة إحتياط.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

tu vois ce qu'il arrive quand je fais un truc bien ?

Arabisch

هل رأيتِ ما حدث عندما فعلت الصواب؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

voilà ce qu'il arrive quand rudolphe gère mon agenda.

Arabisch

هذا ما يحصل معكِ إن جعلتِ "رودولف" ينسّق جدولكِ

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

c'est ce qu'il arrive quand chacun est forcé de faire la même chose.

Arabisch

عندما يحدث ما هذا الجميع يُجبر متشابهين يصبحوا أن

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

voilà ce qu'il arrive quand on enlève le pantalon des garçons.

Arabisch

هذا ما يحدث عندما تخلعين بنطال الرجل

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

c'est un parfait exemple de ce qu'il arrive quand nous ne protégeons pas notre histoire.

Arabisch

هو يُتقنُ مثالَ الذي يَحْدثُ متى نحن لا نَحْمي تأريخَنا.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

voilà ce qu'il arrive quand tu couches avec le mari de quelqu'un d'autre.

Arabisch

هذا ما يحدث عند المسمار الزوج شخص آخر.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

hey, tu as perdu un pari, mec. c'est ce qu'il arrive quand tu questionne ma connaissance de beyoncé.

Arabisch

لقد خسرت رهاناً يا رجل هذا ما يحصل عندما تشكّك في معرفتي العميقة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

c'est ce qu'il t'arrive quand tu emmerdes l'éclair cramoisi et boltie, stupide suceur de bites!

Arabisch

هذا ما جنته أيديكم... لعبثكم مع... (كريمزون بولت) و(بولتي)

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

j'ai vu ce qu'il peut lui arriver quand elle néglige presque tout dans sa vie.

Arabisch

رأيت ما حدث لها حين هملت كلّ شيء في حياتها.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

et je pense que tu seras fasciné de voir... ce qu'il arrive quand on l'applique sur le cerveau du sujet.

Arabisch

وأعتقد بأنك سوف تُفتن عندما ترى.. ما سيحدث عندما يتم تطبيقها على الدماغ

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

ils te voulaient que tu livres ça pour que tu voies ce qu'il arrive quand tu ne suis pas les ordres à la lettre.

Arabisch

ارادوكي أن تسلمي هذه حتي تري بنفسك ما الذي يحدث اذا لم تتبعي الاوامر بالحرف

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

généralement, il n'y a aucun problème avec le voisinage, mais voilà ce qu'il arrive quand on laisse des pédophiles ou autres détraqués sexuels sans surveillance.

Arabisch

لقد كان هذا حيا جيدا ولكن هذا ما يحصل عندما تترك المتحرشين بالأطفال والمهووسين جنسيا يعيشون في اي مكان

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,773,262,694 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK