Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
on parlera quand on se verra.
حَسَناً، سَأُقابلُك لاحقاً
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
on se verra quand on se verra.
أظن بأني سأراكم عندما أراكم
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
bon, on discutera quand on se verra.
إستمعي.. سنتحدّث... عندما أقابلكِ
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
je t'expliquerai quand on se verra.
أنظر ، سوف أشرح كل شيئ عندما أراك
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
je te dirai tout quand on se verra.
-هم يضعونك في الأعلى هنا ؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
"on se verra quand on se verra."
(سنراك عندما نراك يا (بيرس
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
- quand on se verra. - aujourd'hui.
-عندما نلتقي .
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
quand on se verra, y aura plus de doute.
اسمعي، بالمرّة القادمة التي تريني بها، لن يكون هنالك شكّ
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
tu me diras tout quand on se verra demain.
يمكنك أن تقول لي كل شيء عن ذلك عندما أراك غدا
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
il m'offrira son cadeau quand on se verra.
سيمنحني هديته في المرة التاليه لرؤيته لي
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
voilà ce qui arrive quand on se gare où il faut pas.
لا ، حسنًا .. هذا مايحدث عندما توقفين السيارة في مكان غير مخصص لك
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
quand on se fait agresser, il faut toujours faire le mort.
إذا هوجمت،يجب دائما أن تدعي الموت
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
on se verra tous les jours pour le reste de la guerre !
سوف يرى كل منا الاخر كل يوم لباقي ايام الحرب
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
appelle-moi quand tu finis, on se verra quelque part.
اتصلي عندما تنتهين من العمل سوف اقابلك في مكان ما
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
- on se verra quand même.
-سنظلّ نلتقي
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
on se verra quand tu rentreras.
أراكَ عندما تعود
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
j'ai besoin d'aide. je te dirai tout quand on se verra.
أحتاج مساعدتك سأشرح كل شيئ عندما أراك
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
on se verra quand le devoir appellera.
أراكم عندما يطلبنا الواجب.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
- on se verra quand j'arriverai.
نعم، نحن مستعدون للتحرك جيد، اراك عندما نصل
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
on se verra quand on pourra. ce soir ?
إذاً، سنرى بعضنا متى ما استطعنا، ماذا عن الليلة؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit: