Je was op zoek naar: sauvegarder l'intimité du malade (Frans - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Arabic

Info

French

sauvegarder l'intimité du malade

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Arabisch

Info

Frans

intimité du patient.

Arabisch

الخصوصية

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

se moquer du malade du foi...

Arabisch

السخرية من مرض الكبد..

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

je veux voir le visage du malade.

Arabisch

نريدك ان تفك هذه الأربطة وتدعنا نلقى نظرة على وجه مريضتك .

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

et du malade fort illustre qu'on y soigne ?

Arabisch

وبالأحرى للنزيل السيئ السمعة في عنايتها؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

violations du droit à l'intimité, du secret des communications et du domicile;

Arabisch

- انتهاكات الحق في الحياة الخاصة، وخصوصية الاتصالات، والسكن؛

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ce contrôle intervient normalement au domicile du malade;

Arabisch

ويُجرى هذا الفحص عادةً في منزل الموظف.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

237. restrictions au traitement et aux autres droits du malade.

Arabisch

237- القيود على حق العلاج وسائر حقوق المرضى.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

440. le traitement par électrochoc n'est utilisé qu'avec l'accord du malade ou sur avis d'un second médecin.

Arabisch

440- ولا يُنَّفذ العلاج بالتشنجات الكهربائية الا بموافقة المريض أو استنادا إلى رأي طبي ثانٍ.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

l'employeur peut demander à l'employé de prouver qu'il est obligé de rester à la maison pour s'occuper du malade.

Arabisch

ويمكن لرب العمل أن يطلب دليلا على أن الموظف يحتاج إلى البقاء في البيت للعناية بالمريض.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c) le malade ou son tuteur ont donné leur consentement par écrit, si l'hospitalisation du malade est librement consentie.

Arabisch

(ج) أن يوافق المريض أو الوصي عليه على ذلك كتابة، إذا كان قد دخل المستشفى بإرادته.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

87. en effet, la violence intervient presque toujours dans l'intimité du foyer, là où les tiers hésitent à pénétrer.

Arabisch

87- وفي الحقيقة فإن أعمال العنف ترتكب في الغالب داخل خصوصية المنزل، حيث تعزف الأطراف الثالثة عن التدخّل في ذلك.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c'est pour cela que l'association intervient dès la première admission du malade pour contrecarrer au retard des soins et sauver le plus grand nombre de vies.

Arabisch

ولذلك تتدخل الجمعية، منذ استقبال المرضى لأول مرة، من أجل تفادي التأخر في إعطائهم العلاج اللازم وإنقاذ حياة أكبر عدد ممكن منهم.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

dans la schizophrénie paranoïde, tout comportement violent ou étrange est lié directement aux délires du malade.

Arabisch

حيث إن طبيعة مرض الانفصام الذهاني تجعل أي تصرف عنيف أو غريب مرتبطاً بصورة مباشرة بتوهمات الشخص المصاب.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

b) un médecin a procédé à l'examen du malade, et les tests appropriés n'ont pas révélé de contre-indication;

Arabisch

(ب) أن يكون المريض قد مر بفحص نفساني من جانب طبيب وتبين من الاختبارات اللازمة عدم وجود أي آثار ضارة تنشأ من العلاج بالصدمة الكهربائية؛

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

104. le droit à l'intimité du domicile ainsi que des autres biens est garanti par les dispositions du paragraphe 1 de l'article 19 de la constitution qui stipule :

Arabisch

٤٠١- حق الشخص في الخصوصية في بيته أو في أي ملكية أخرى تكفله المادة ٩١)١( من الدستور، التي تنص على ما يلي:

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- au verso du jeton du malade nkurunziza emmanuel, nous trouvons le sceau du docteur christophe seyinzoga.

Arabisch

- في ظهر القطعة البديلة للمريض نكورونزيزا إيمانويل، نجد ختم الدكتور كريستوف سينزوغا.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

elle dispose que la volonté du malade en phase terminale qui refuse d'être maintenu en vie doit être respectée et que tout traitement médical doit alors être arrêté.

Arabisch

وينص القانون على احترام رغبة المرضى الميؤوس من شفائهم في عدم تمديد حياتهم، وعلى تفادي تقديم العلاج الطبي لهم.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le droit du malade de refuser d'être inclus dans des activités de recherche sans que l'exercice de ce droit nuise à la qualité des soins de santé qui lui sont prodigués.

Arabisch

رفض المشاركة في عمليات إجراء البحوث مع ضمان عدم تأثير ذلك الرفض بالسلب على الرعاية الطبية المقدمة إليه.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

en l'absence de toute contestation de la part de l'État partie, le comité a conclu que l'immixtion de ce dernier dans l'intimité du domicile familial de l'auteur avait été arbitraire et avait constitué une violation de l'article 17 du pacte.

Arabisch

وفي غياب أي اعتراض من الدولة الطرف، استنتجت اللجنة أن تدخل الدولة الطرف في حرمة بيت أسرة صاحبة البلاغ كان تدخلاً تعسفياً، يشكل انتهاكاً للمادة 17 من العهد.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

elle consacrait toutefois le droit d'être propriétaire, seul ou en association avec d'autres, le droit de noningérence dans l'intimité du domicile et le droit d'être protégé contre la dépossession de biens, tous visés au chapitre 5 de la constitution.

Arabisch

ومع ذلك، ينص الدستور على الحق في الملكية على انفراد أو بالاشتراك مع الآخرين، وحق الفرد في عدم التدخل في خصوصيته وفي الحماية من الحرمان من ملكيته، وهي حقوق ينص عليها الفصل 5 من الدستور(77).

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,795,155,395 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK