Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
tu es reveillé.
صباح الخير لقد أستيقظت
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
tu es reveillé ?
هل مازلت مستيقظاً ؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
tu es reveillé tôt.
أنت مبكر جداً
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
tu es..
أنت ...
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
tu es ?
و أنت ؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- tu es...
- لم لا؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- tu es... ?
-هل أنت ...
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tu l'es.
أنت كذلك.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
tu l'es !
-أنت من يصرخ !
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- tu l'es.
- هي أنتي
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- tu l'es ?
-أحقا؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tu n'es pas fatiguée, t' es défoncé.
أنت لست متعبة،" أنت منتشية.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
– ah, bien, tu es reveillée.
جيد انك مستيقظه
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
si t' es le mec qu' il dit que tu es, alors ... ça vaut le coup d' y jeter un oeil.
الآن, لو انك الرجل الذى قال أنك هو... .. يجب أن نفعل هذا سوياً
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
si tu fais un long siège pour t`emparer d`une ville avec laquelle tu es en guerre, tu ne détruiras point les arbres en y portant la hache, tu t`en nourriras et tu ne les abattras point; car l`arbre des champs est-il un homme pour être assiégé par toi?
اذا حاصرت مدينة اياما كثيرة محاربا اياها لكي تأخذها فلا تتلف شجرها بوضع فاس عليه. انك منه تأكل. فلا تقطعه. لانه هل شجرة الحقل انسان حتى يذهب قدامك في الحصار.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: