Je was op zoek naar: une main écartant les bords d... (Frans - Chinees (Vereenvoudigd))

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Chinese

Info

French

une main écartant les bords de la plaie

Chinese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Chinees (Vereenvoudigd)

Info

Frans

écartant les replis de la chair.

Chinees (Vereenvoudigd)

扣开褶皱的嫩肉

Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

suivant les bords de la rivière?

Chinees (Vereenvoudigd)

沿着河岸

Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

regardez les cercles autour de la plaie.

Chinees (Vereenvoudigd)

你能想到几个气昏头的男朋友

Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la forme de la plaie.

Chinees (Vereenvoudigd)

伤口的形状

Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

de tous les bords de tous les lacs.

Chinees (Vereenvoudigd)

应该是任何湖畔都最有爱的小姐

Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

dehors, sur les bords de seine,

Chinees (Vereenvoudigd)

到外面去 四处游荡着

Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il y a des traces de pollen sur les bords de la narine.

Chinees (Vereenvoudigd)

在死者的鼻孔边缘发现了些许花粉

Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- mec, j'ai une main de la mort là.

Chinees (Vereenvoudigd)

- 并没有 - 你不知道我有...

Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

renforce ou accentue les bords de l'objet.

Chinees (Vereenvoudigd)

增强或鋭化对象的边缘。

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il y avait des brûlures... autour de la plaie.

Chinees (Vereenvoudigd)

就是杰基打赛蒙多尔的那一枪? 杰基!

Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

donnez-lui de la morphine et couvrez la plaie.

Chinees (Vereenvoudigd)

护士,给他注射一些吗啡,包扎伤口...

Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il se peut que les bords supérieurs et inférieurs de la diapo ne soient pas visibles.

Chinees (Vereenvoudigd)

显示整个幻灯片宽度。可能无法看到幻灯片的上、下边缘。

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

"mais les bords de ces rêves percent dans mes yeux."

Chinees (Vereenvoudigd)

"可那些梦啊,锋利如刀" "不知何时,将我的双眼刺穿"

Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

et le bord de la pale du rotor est compatible avec le motif de la plaie

Chinees (Vereenvoudigd)

腑近 娩絫㎝端

Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la taille de la plaie fait penser à un coup de couteau ou de hache,

Chinees (Vereenvoudigd)

应该没可能的 为什么? 伤口不是致命的 是毒素

Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

affiche ou masque la base du texte ou les bords de l'objet sélectionné.

Chinees (Vereenvoudigd)

显示或隐藏文本基线或选定对象的边缘。

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

elle vous a pris dans un panier sur les bords de la rivière, et elle vous flottait à l'endroit où elle savait

Chinees (Vereenvoudigd)

她在河岸上把你放到篮子里... 然后让你顺着河流...

Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

aligne le contenu de la cellule sur les bords gauche et droit de celle-ci.

Chinees (Vereenvoudigd)

将单元格内容与单元格的左、右边框对齐。

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la seule preuve, c'est l'empreinte d'une main boueuse près de la tente.

Chinees (Vereenvoudigd)

留下的唯一线索 就是帐篷上的一个泥巴手印

Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et il nous fait toujours nous arrêter pour voir de bizarres attractions sur le bords de la route dont tout le monde se fout sauf lui.

Chinees (Vereenvoudigd)

他还总让我们停下来 看路边一些奇怪的东西 尽是些除了他没人在意的东西

Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,746,936,804 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK