Je was op zoek naar: ce n'est pas grave si elle ne se reproduise pas (Frans - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

German

Info

French

ce n'est pas grave si elle ne se reproduise pas

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Duits

Info

Frans

où est la logique, si elle ne se situe pas dans l' arbitraire?

Duits

wo ist da die logik, wenn sie nicht in der willkür liegt?

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

je vous en prie: que cela ne se reproduise pas.

Duits

bitte sorgen sie dafür, dass das das letzte mal ist!

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

j'aimerais en tout cas que l'on veille à ce qu'un tel incident ne se reproduise pas.

Duits

auf jeden fall möchte ich mich ügendwie dagegen absichern, daß so etwas noch einmal vorkommt.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c'est là une situation très regrettable et il conviendrait de veiller à ce que ceci ne se reproduise pas.

Duits

die situation in malaysia hat sich noch weiter verschärft.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la commission s'est prononcée en ce sens devant la convention pour que cette erreur ne se reproduise pas.

Duits

hierdurch solle der druck auf den haushalt 2003 gemindert werden.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

s' il y a eu une quelconque erreur, je vous assure qu' à l' avenir, nous veillerons à ce qu' elle ne se reproduise pas.

Duits

sollte irgendein fehler unterlaufen sein, kann ich ihnen versichern, daß wir künftig dafür sorge tragen werden, daß er sich nicht wiederholt.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

une bonne administration est prête à reconnaître ses erreurs, à les corriger si possible et à s'assurer que cela ne se reproduise pas.

Duits

eine gute verwaltung gibt fehler zu, korrigiert sie, wenn möglich, und stellt sicher, dass sie nicht wieder vorkommen.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

merci, madame ahern, nous ferons en sorte que ce genre de choses ne se reproduise pas.

Duits

vielen dank frau ahern, wir werden uns darum kümmern, daß sich derartige vorfälle nicht wiederholen.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

j'espère que vous suivrez de près ces procédures d'application strictes et que vous veillerez à ce que cela ne se reproduise pas.

Duits

ich hoffe, sie werden die strengen durchsetzungsverfahren überwachen und sicherstellen, daß so etwas in zukunft nicht wieder geschieht.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Frans

je pense qu'une erreur a été commise et je tiens à attirer votre attention de manière à ce qu'elle ne se reproduise plus.

Duits

hier muß ein fehler unterlaufen sein, auf den ich aufmerksam machen möchte, damit sich das in zukunft nicht wiederholt.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la suède devrait quant à elle veiller à ce que la diminution de l'excédent budgétaire en 2007 ne se reproduise pas les années suivantes.

Duits

schweden muss dafür sorgen, dass sich die verringerung des haushaltsüberschusses von 2007 nicht in den folgenden jahren fortsetzt.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je pense que nous devons tout mettre en œuvre pour que cela ne se reproduise pas en séance plénière.

Duits

so braucht sich die kommission überhaupt nicht für ihr vorgehen zu entschuldigen.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la manière dont on s'y prend, je le reconnais, est assez chaotique. nous souhaitons que cela ne se reproduise pas de façon systématique.

Duits

wir sind uns darüber im klaren, daß diese aktivitäten keine endgültige lösung sein können, aber in dem ma ße, wie sie zur neubestimmung der agrarpolitik der gemeinschaft beitragen, erscheinen sie uns als einiger maßen zufriedenstellend.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je voulais simplement demander si vous pouviez avoir l'amabilité de contrôler, afin qu'éventuellement cela ne se reproduise pas demain. je vous en remercie vivement.

Duits

natürlich spreche ich hier nicht über wirtschaftliche initiativen zur wiederherstellung und restaurierung, denn bislang gibt es nicht einmal genügend mittel um die dringendsten bedürfnisse der mitgliedstaaten zu erfüllen.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et si je vous en fais part aujomd'hui, c'est parce que j'espère que l'on pourra faire quelque chose de manière qu'un tel incident ne se reproduise pas.

Duits

ich mache sie nur darauf aufmerksam in der hoffnung, daß etwas getan werden kann, damit es nicht wieder vorkommt.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

cette communication fait suite à la plainte déjà déposée auprès du collège des questeurs, mais il serait opportun que ce genre de choses ne se reproduise pas.

Duits

diese mitteilung schließt sich dem bericht an, den die betroffenen bereits an den vorsitzenden des kollegiums der quästoren gerichtet haben, doch wäre es besser, wenn solche dinge nicht geschehen würden.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

aussi, la réunion de demain ira-t-elle dans le sens de garantir qu'une telle situation ne se reproduise pas dans le programme 1997-1999.

Duits

kann die kommission bestätigen, daß weder in der expertengruppe noch im beratenden ausschuß für das programm „europa gegen den krebs" angehörige des berufsstandes der krankenschwestern und -pfleger vertreten sind?

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

a. résolue à faire en sorte que la dramatique famine qui a récemment dévasté une çr-ande partie de l'afrique ne se reproduise pas,

Duits

a. in der festen absicht, dafür zu sorgen, daß sich die tragische hungersnot mit ihren verheerenden auswirkungen, von der afrika vor kurzem heimgesucht wurde, nicht wiederholt,

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je demande donc que soit saisie la commission du règlement, de la vérification des pouvoirs et des immunités pour que cette situation ne se reproduise pas.

Duits

ich beantrage daher, daß der geschäftsordnungsausschuß mit dieser frage befaßt wird, damit sich dergleichen nicht wiederholt.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

quelles mesures le conseil pense-t-il adopter pour ré soudre cette question et pour éviter qu'elle ne se reproduise à l'avenir?

Duits

innenpolitische maßnahmen allein werden jedoch nicht ausreichen, um die fluchtwelle zu stoppen, wenn wir nicht auch auf außenpolitischer ebene aktiv werden.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,799,847,372 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK