Je was op zoek naar: cherchai (Frans - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

German

Info

French

cherchai

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Duits

Info

Frans

je cherchai.

Duits

ich dachte nach.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je te cherchai.

Duits

ich sah dich wieder.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je cherchai une réponse convenable.

Duits

ich suchte nach einer passenden antwort.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je ne cherchai pas à lui résister, je ne le pouvais pas.

Duits

und ich – thörin, die ich war, – dachte nicht einmal daran, ihm zu widersprechen – ich konnte ihm nicht widerstehen.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

pourtant, je vous tins longtemps à distance et je ne cherchai que rarement votre compagnie.

Duits

und doch behandelte ich dich während langer zeit kalt und suchte deine gesellschaft nur selten.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je regardai et je cherchai à lire la joie sur son visage; je remarquai sur sa figure une expression ardente.

Duits

ich blickte zu ihm auf, um die zeichen seines glückes in seinen zügen zu lesen; sie waren erregt und gerötet.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je cherchai une pension plus douce, et assez voisine pour que je pusse aller la voir souvent et la ramener quelquefois à la maison.

Duits

so suchte und fand ich denn eine schule, welche nach einem nachsichtigeren system geführt wurde und uns nahe genug gelegen war, um sie öfter besuchen und dann und wann nach hause nehmen zu können.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je cherchai une place dans un joli endroit bien ombragé; il se mit sur un tronc d'arbre, et je ne refusai pas de m'asseoir sur ses genoux.

Duits

an einem verborgenen, lieblichen orte suchte ich ihm ein plätzchen: einen trockenen baumstumpf. und als er sich gesetzt hatte, wehrte ich ihm nicht, daß er mich auf sein knie zog.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

(remargue de monsieur bardong: précisément ce gue je cherchais!)

Duits

goizueta. - (es) herr präsident, diese frage ¡st relativ leicht zu beantworten.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,713,093,711 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK