Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
je me suis permis de l'appeler.
ich habe mir erlaubt, sie anzurufen.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
charge de l' énergie
energiecharta
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
mulrady ajouta: «je me charge de l’enfant.»
und mulrady fügte bei: »ich trage den jungen.«
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
prise en charge de l' annulation
unterstützung für rückgängig
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
prise en charge de l'état & nt
unterstützung für & nt-status
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
prise en charge de l'extension xsync
unterstützung für die xsync-erweiterung
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
prise en charge de l'appel par référence
unterstützung für call-by-reference
Laatste Update: 2016-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je me réjouis de l' arrivée de la commissaire.
ich freue mich, daß die kommissarin eingetroffen ist.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
-- bien, je me charge de le faire griller, répliqua paganel.
– gut, ich übernehme es zu braten, erwiderte paganel.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le président. — je me charge d'informer la commission de l'agriculture de ces événements graves.
zum zweiten beziehe ich mich auf artikel 92. dort wii ihnen als präsident erlaubt, von der vorgesehenen re henfolge der abstimmungen abzuweichen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je me demande comment le commissaire chargé de l'environnement, par
iversen (gue/ngl). - (da) frau präsidentin, ich frage mich, ob die kommission es mit ihren aussagen über eine
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pietro et moi nous sommes mis d'accord pour que je me charge de la maintenance de ce programme à l'avenir.
pietro und geert jansen sind \xfcbereingekommen, dass geert jansen das programm in zukunft pflegen wird.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mes boeufs ont le pied sûr, et je me charge de les maintenir dans la bonne voie.
meine ochsen gehen sicher, und ich nehme es auf mich, sie auf dem richtigen wege zu erhalten.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
c’ est pourquoi je me charge de transmettre les preuves éventuelles aux personnes concernées.
deshalb habe ich zugesagt, die angelegenheit bei vorlage entsprechender beweise an die zuständigen personen weiterzuleiten.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
a côté de cela, je me charge de rédiger les contrats et de conclure les accords commerciaux».
darüber hinaus übernehme ich es, die verträge aufzusetzen und die handel·abkommen abzuschließen. "
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
je me réjouis d'avoir pu me charger de son rapport.
ich freue mich, daß ich diesen bericht von ihm übernehmen durfte.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Élu président de ce groupe en 2009, il était naturel que je me porte ensuite candidat à la charge de rapporteur de
nachdem ich 2009 zum vorsitzenden dieser gruppe gewählt worden war, lag es nahe, mich als berichterstatter der initiativstellungnahme zu bewerben.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
enfin je me joins volontiers à l' appel lancé par la commission.
abschließend möchte ich mich dem appell der kommission anschließen.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
-- vous avez raison, ma chère lady, et je me charge de leur apprendre que tout espoir n’est pas encore perdu.
– du hast recht, liebe lady, und ich übernehme es, sie wissen zu lassen, daß noch nicht alle hoffnung verloren ist.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le vieillard dit: que la paix soit avec toi! je me charge de tous tes besoins, tu ne passeras pas la nuit sur la place.
der alte mann sprach: friede sei mit dir! alles was dir mangelt findest du bei mir; bleibe nur nicht über nacht auf der gasse.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: