Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ils sont répercutés aux investisseurs.
diese kosten werden an die anleger weitergegeben.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ces prix élevés sont inévitablement répercutés sur le consommateur.
zudem muß jeder mitgliedstaat sektorpläne erstellen, die einen zeitraum von sechs jahren abdecken sollen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ces surcoûts sont répercutés sur les entreprises et les passagers.
diese kosten werden an unternehmen und fluggäste weitergereicht.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
les coûts entraînés seraient finalement répercutés sur le consommateur.
diese kosten würden schlußendlich auf den verbraucher abgewälzt werden.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ceux-ci sont répercutés sur les entreprises et sur les passagers.
diese kosten werden an unternehmen und fluggäste weitergereicht.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ces coûts se sont répercutés dans des prix de vente très élevés.
diese ausgaben schlagen sich dann in sehr hohen verkaufspreisen nieder.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
les coûts sont en principe répercutés sur les consommateurs par les fournisseurs.
die kosten werden zumeist von den händlern an die verbraucher weitergegeben.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
deux changements de méthodes comptables se sont répercutés sur le résultat de l'exercice.
das jahresergebnis ist beeinflußt durch zwei Änderungen des rechnungslegungsverfahrens.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il s'agit de coûts externes s'ils ne peuvent être répercutés sur leurs auteurs.
soweit diese nicht an den verursacher weitergegeben werden können, sind sie als externe kosten zu betrachten.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
les résultats trouveront ainsi une utilisation concrète, puisqu’ils seront répercutés dans les procédures internes.
die technische arbeit wird in absprache mit den sozialdiensten für primärbetreuung des stadtrates geleistet.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: