Je was op zoek naar: avez vous deja de l'experience daans ce domaine (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

avez vous deja de l'experience daans ce domaine

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

avez-vous des informations dans ce domaine ?

Engels

do you have any information on that area?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

avez-vous l' intention de proposer des initiatives dans ce domaine?

Engels

do you intend to take any initiatives here?

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Frans

avez-vous déjà des expériences dans ce domaine ?

Engels

do you already have experience in this area?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

avez-vous des attentes particulières dans ce domaine ?

Engels

do you have any objective for the talks?

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

pourquoi avez-vous choisi ce domaine de recherche?

Engels

what drove you to your field of research?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

avez-vous eu d’autres problèmes dans ce domaine? 13.

Engels

have you experienced any other issues in this area that you have experienced? 13.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

avez-vous collecté des données sur la jurisprudence pertinente dans ce domaine ?

Engels

has information been gathered on relevant case law?

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

avez-vous deja eu des problemes de harcelement sexuel?

Engels

i wouldn't mind some nice young girl after me, but i couldn't stand all those women, all sizes and ages, laughing at me and making fun of me.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

2387conseiller pentefountas : vous avez, vous l'avez dit vous-même, vidéotron est pionnière dans ce domaine-là.

Engels

you know the household, but you don't know whether it's the grandmother, the granddaughter, the mother, the father, or the son.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

avez-vous des conseils à donner aux pays qui rencontrent des problèmes dans ce domaine ?

Engels

do you have any suggestions to give to other countries confronted with migration problems?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

avez-vous d'autres suggestions au sujet des moyens de recenser les meilleures pratiques dans ce domaine et de les diffuser efficacement?

Engels

have you any other suggestions for how to identify best practice in this field and disseminate them effectively?

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

avez-vous éprouvé des difficultés en ce qui concerne la mise à niveau des compétences dans ce domaine?

Engels

have you experienced any challenges regarding skills upgrading in this area?

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et aussi, en tant que ministre de la santé, qu’avez-vous prévu dans ce domaine?

Engels

and, since you are the minister of health, what has been foreseen in that field?

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

avez-vous deja entendu parler des subventions aux producteurs ´ ` de coton?

Engels

have you ever heard of the cotton subsidy?

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

avez-vous des suggestions sur la manière d'améliorer la coopération entre le parlement européen et votre institution dans ce domaine politique?

Engels

the polish senate does not hold regular discussions on how to improve the implementation of the lisbon strategy and the integrated policy guidelines.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

avez-vous des suggestions quelconques sur la manière d'améliorer la coopération entre le parlement européen et votre assemblée dans ce domaine politique?

Engels

do you have any suggestions on how to improve cooperation between the european parliament and your chamber in this policy field?

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

quelle recherche avez‑vous entreprise dans ce domaine jusqu’à maintenant et où en est rendue cette recherche maintenant ?

Engels

what research have you already undertaken in this field, and how far along are you with this research to-date?

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

dans l'affirmative, avez-vous passé avec les États voisins des arrangements ou des accords sur l'utilisation ou la gestion de ces aquifères ou sur toute autre forme de coopération dans ce domaine?

Engels

if yes, are there any arrangements or agreements with your neighbouring states on the use or management of these aquifers or for any other cooperation on them?

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

comment avez-vous l'intention de coopérer avec les États membres afin d'améliorer la qualité, l'efficacité et l'accessibilité des systèmes d'éducation et de formation et quel rôle pourrait jouer dans ce domaine l'indicateur européen des compétences linguistiques?

Engels

how do you intend to cooperate with member states in order to improve quality, effectiveness and accessibility of education and training systems and what role could the european indicator of language competence play in this respect?

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

avez-vous des suggestions quelconques sur la manière d’améliorer la coopération entre le parlement européen et votre assemblée dans ce domaine politique?

Engels

do you have any suggestions on how to improve cooperation between the european parliament and your chamber in this policy field?

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,038,721,469 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK