Je was op zoek naar: c'est vrai mais c'est bon (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

c'est vrai mais c'est bon

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

c' est vrai, mais c' est insuffisant.

Engels

although that is true, it is not a sufficient reason.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Frans

c’est vrai, mais c’est secondaire.

Engels

that’s true, but it’s secondary.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c’est vrai,mais…

Engels

true, but…

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c' est vrai, mais il est plus que cela.

Engels

that is true, but it does more than that.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Frans

c'est peut-être vrai, mais c'est moralement indéfendable.

Engels

this may be true, in fact, but it lacks moral persuasiveness.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c'est vrai, mais ce n'est pas naturel.

Engels

it is true, but it is not natural.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c’est vrai, mais la vue est un sens…

Engels

c’est vrai, mais la vue est un sens…

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c'est vrai, mais c'est là une question de politique étrangère.

Engels

that is true, but that is a foreign policy matter.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

c'est vrai, mais il est inutile de le répéter.

Engels

that is true, but there is no need to repeat it.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

c'est vrai, mais seulement en partie.

Engels

however, this is partly true.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

"c'est vrai, mais maintenant tu sais".

Engels

"your friend is behaving himself, at least."

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

c’est peut-être vrai, mais c’est loin d’être certain.

Engels

common sense and experience indicate that a recipient of information is more likely to respect a clearly written caveat than an unwritten, perhaps even unspoken, implied understanding.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c'est vrai, mais il faut aussi vulgariser.

Engels

true, but the information must also be given in layman's terms.

Laatste Update: 2017-03-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

oui, c'est vrai, mais lesquelles et comment?

Engels

it is not just that the economic situation has altered, we find also that investment by community countries is on the decline and a veritable flight of capital has set in.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c’est vrai, mais pas aisé à faire !

Engels

that’s true, but it’s not quite that easy to do!

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

monsieur le président, c'est vrai, mais c'est une présence sur place que l'on veut.

Engels

mr. speaker, it is true but it is an on-site presence we want.

Laatste Update: 2016-12-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

dans un sens, c'est vrai, mais dans un sens seulement.

Engels

in a sense that is true, but only in a sense.

Laatste Update: 2014-08-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c'est vrai, mais il faut avoir un revenu suffisant.

Engels

that is true, but one must have a decent income.

Laatste Update: 2014-07-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

@missbwalya c'est vrai, mais tu parles de la zed?

Engels

@missbwalya its true, is this in reference to zed?

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

« c' est vrai, mais ce n' était pas votre mission.

Engels

that is true, but that was not your job.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,794,317,316 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK