Je was op zoek naar: cela ne m'a jamais réussi (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

cela ne m'a jamais réussi

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

cela n' a jamais réussi.

Engels

this was never successful.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Frans

cela ne m’a pas réussi.

Engels

it didn’t go too well.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et ne m'a jamais aimé.

Engels

nor did she show me love.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ca ne m'a jamais transporté.

Engels

it has never carried me away.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il ne m'a jamais trompé !

Engels

it has never deceived me!"

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

elle ne m’a jamais lassée.

Engels

elle ne m’a jamais lassée.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

mais cela ne l’a jamais arrêtée.

Engels

but she never let that stop her.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il ne l'a jamais fait.

Engels

they have never done that.

Laatste Update: 2010-06-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

bush ne l'a jamais répétée.

Engels

bush never repeated it.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

(il ne l'a jamais fait.)

Engels

(it has never used this power.)

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ce ne sera pas le cas et cela ne l'a jamais été.

Engels

it will not be the case, and it never has been.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

ne l’a jamais laissé transparaître

Engels

gave no sign of it

Laatste Update: 2019-04-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

personne ne l’a jamais pretendu.

Engels

no one ever said that it was.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

d' ailleurs, personne n' a jamais réussi à le freiner.

Engels

in any case, no one has ever succeeded in blocking the advance of science.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

on aurait jamais réussi sans leur aide!

Engels

we never could have done it without their help.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

acheter un esclave est moins cher que cela ne l'a jamais été.

Engels

buying a slave is cheaper than ever before.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

le mdn n’a jamais réussi à atteindre un tel pourcentage.

Engels

dnd has never been able to achieve this percentage.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il n'a jamais réussi à se maintenir pendant deux législatures complètes.

Engels

the 1997 general election was a true labour landshde and, although most commentators had predicted a victory, nobody had foreseen its extent.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

malheureusement, le gouvernement n'a jamais réussi à s'en occuper convenablement.

Engels

unfortunately the government has an abysmal record on student loans.

Laatste Update: 2014-03-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

la race humaine n'a jamais réussi à "éliminer" quoique ce soit.

Engels

the human race has never successfully "disposed" of anything.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,776,964,575 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK