Je was op zoek naar: chamaille (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

chamaille

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

le menu fretin ne se chamaille pas.

Engels

small fry don't squabble.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

elle se chamaille sans cesse avec son frère.

Engels

she's always squabbling with her brother.

Laatste Update: 2018-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je me chamaille avec ma soeur mais quelquefois me met en colere

Engels

i bicker with my sister

Laatste Update: 2020-12-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

les oiseaux ont immédiatement compris qu’il était le responsable de ce champ de fleurs en chamaille.

Engels

it looked so guilty that the other birds immediately knew it was responsible.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c'est parce que le ministère de la défense nationale se chamaille avec le cabinet à propos de ce dossier.

Engels

because of a squabble taking place between the department of national defence and the cabinet.

Laatste Update: 2013-12-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

monsieur le président, tandis que le roulement des tambours de guerre se fait entendre, l' europe se chamaille.

Engels

mr president, while the drums of war are rumbling, europe is quarrelling.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

après deux long jours de chamaille, maintenant, c'est l'entente parfaite. ils ne se quittent plus.

Engels

after 2 long days of angry,they are now the best friends. they never don't live themself.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

par exemple, cela fait déjà plus de 10 ans que l’on se chamaille sur la réforme du conseil de sécurité, sans le moindre résultat à ce jour.

Engels

for example, the reform of the security council has been the subject of squabbles for more than ten years, with no results so far.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

cette solution ne consiste pas à alourdir la bureaucratie européenne ou à se chamailler sur le siège et la direction d' une nouvelle institution.

Engels

the solution does not lie in enhancing the european bureaucracy, or squabbles about the location and management of a new institution.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,045,333,189 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK