Je was op zoek naar: et toi qu'as tu fais de beau (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

et toi qu'as tu fais de beau

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

tu fais quoi de beau

Engels

what are you doing beautiful

Laatste Update: 2016-03-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et qu’as-tu fais auparavant?

Engels

and what did you do before?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et toi, qu'est ce que tu fais aujourdhui

Engels

and you, what are you doing today

Laatste Update: 2021-08-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et toi, qu'as-tu fait pour oublier?

Engels

and you, what have you done to forget?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et toi quel age as-tu

Engels

and you, how old are you

Laatste Update: 2016-12-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

dp : et toi, qu'est-ce que tu fais ?

Engels

dp: what are you doing?

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et toi, quel age as- tu?

Engels

i live in bodija

Laatste Update: 2022-10-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et toi , tu fais du sport ?

Engels

and you, do you play sports?

Laatste Update: 2018-03-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et toi tu fais quoi ce matin?

Engels

i'm at work and you

Laatste Update: 2021-06-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

qu'as tu fais pour tes dernières vacances

Engels

what did you do for your last vacation

Laatste Update: 2021-11-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

pourquoi as-tu fais cela ?

Engels

why did you do that?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c'est du pareil au même, non ? qu'est-ce tu fais de beau ?

Engels

what are you up to? what difference does it make

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et toi, combien de besoins vitaux as-tu?

Engels

they had at least four basic needs (maybe you can find more): _______________ 6.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et qu'elle est ton opinion à ce propos? pourquoi as tu fais le tien ?

Engels

and what's your opinion about sxe tattos, why did you make yours?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

« va, et toi, fais de même. » (luc 10:37)

Engels

“go and do likewise.” (luke 10:37)

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

jésus lui dit: «va, et toi aussi fais de même».

Engels

and jesus said, «go then and do the same».

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ce que tu fais de ton argent m'est indifférent.

Engels

i don't care what you do with your money.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu fais de ton christ l'hercule de la fable.

Engels

your god, the father of christ, the name of man, which is what

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

a propos de toi, tu fais de la musique depuis plus de 15 ans…

Engels

about you now, you're doing music for more than 15 years…

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

quand est-ce que tu fais de la natation ?

Engels

do you play the guita

Laatste Update: 2022-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,791,519,732 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK