Je was op zoek naar: expliquez le chemin de l'ecole a la gare (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

expliquez le chemin de l'ecole a la gare

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

sur le chemin de l'ecole

Engels

the power of love

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

sur le chemin de l'ecole (2012)

Engels

management (2008)

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

chapitre iii. de l'ecole a la vie active.

Engels

chapter iii from school to work

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

passage des jeunes de l'ecole a la vie active

Engels

european community action programme

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

j'ai rencontré mon professeur sur le chemin de la gare.

Engels

i met my teacher on the way to the station.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tableau synoptique des enquetes sur le passage de l'ecole a la vte activs

Engels

synoptic table of surveys ox the transition from school to wcr1cth0 life

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

demande-lui le chemin pour la gare.

Engels

ask him the way to station.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le chemin d'accès à la gare est désagréable

Engels

an unattractive cycling route to the station

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je courus tout le chemin jusqu'à la gare.

Engels

i ran all the way to the station.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

j'ai couru tout le chemin jusqu'à la gare.

Engels

i ran all the way to the station.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

l'heure du the pour tommy : de l'ecole a la maison en 1942.

Engels

teatime for tommy : home from school in 1942.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

pouvez-vous me montrer le chemin pour la gare ?

Engels

could you show me the way to the station?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

4) le nom de la compagnie de chemin de fer et de la gare expéditrices;

Engels

(4) the name of the railway and station of dispatch;

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il fit un croquis sommaire pour m'indiquer le chemin vers la gare.

Engels

he did a rough drawing to show me the way to the station.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le chemin de fer et la gare le premier chemin de fer fut inauguré le 1er février1882.

Engels

the railroad and train station the first railroad was inaugurated on february 1, 1882.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

veuillez m'excuser, quel est le chemin le plus court pour la gare ?

Engels

excuse me, what's the shortest route to the station?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le chemin de fer miniature portage flyer s'arrête à la gare à lake of bays maison d'édition :

Engels

the portage flyer miniature railway stops at a station at lake of bays publisher:

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

excusez-moi, pourriez-vous me dire le chemin pour la gare ?

Engels

excuse me, but could you tell me the way to the station?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la gare de chemin de fer?

Engels

is it the airport or train station?

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

comment l'accident de chemin de fer à la gare de tokyo est-il arrivé ?

Engels

how did the railway accident at tokyo station happen?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,786,723,578 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK