Je was op zoek naar: fais de sorte que je n'entende plus parler de toi (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

fais de sorte que je n'entende plus parler de toi

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

que je ne vous en entende plus parler ! »

Engels

don't let me hear the name again!'

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

que je n’entende plus jamais rien, que...

Engels

gladly… may i never hear anything any more, may i…"

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

de sorte que je voie la porte de saint pierre

Engels

that i may see the gateway of saint peter

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

j'attends le jour où une convention des nations unies réglera cette question de sorte que nous n'entendions plus parler d'elle.

Engels

i look forward to the day when a united nations convention will settle this matter so that it never comes before us again.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je fais, de sorte que vous puissiez suivre mon exemple.

Engels

i do, so that you may follow my example.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

deux rapports sont déposés en mon nom, de sorte que je dispose de dix minutes.

Engels

there are two reports in my name, hence the ten minutes.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Frans

j'ai pu comprendre clairement les dix commandements de sorte que je suis maintenant capable de les garder.

Engels

i came to clearly understand the ten commandments so that now i am actually able to keep them.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

hier, la ministre a éludé la question, de sorte que je la lui pose de nouveau aujourd'hui.

Engels

yesterday the minister dodged the question, so i will ask her again today.

Laatste Update: 2017-03-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il croit qu'il devient sourd parce qu'il n'entend plus parler de lui.

Engels

he thinks he's becoming deaf because he doesn't hear people talking about him anymore.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

cette caisse est très lourde de sorte que je ne peux pas la porter.

Engels

this box is very heavy, so i can't carry it.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il s'agit d'un signal important de sorte que je rejette les amendements nos 9 et 17.

Engels

the commission cannot, therefore, accept amendments nos 14, 18, 19, 20, 21 and 22.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ils m'ont alors bandé les yeux, de sorte que je ne savais pas où ils me conduisaient.

Engels

they asked me to get in. i refused but they forced me into the car.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je veux continuer de voir mes romans publiés de sorte que je ressens une certaine pression.

Engels

i want to keep publishing novels, so in that sense you feel a certain pressure.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

heureusement, cette époque est désormais révolue, de sorte que je poursuivrai avec ma question.

Engels

thankfully, that day is now over so i will go on to my question.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

le député qui vient de parler est à la chambre depuis plus longtemps que moi, de sorte que je vais lui demander ce qu'il pense de ceci.

Engels

the previous speaker has been in the house longer than i have so i will ask him for his comments on this.

Laatste Update: 2013-11-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

aujourd'hui, on n'entend plus parler de la burqa, bien que les femmes afghanes la portent toujours !

Engels

now there is no story about burqa anymore although the afghan women are still wearing the burqa.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je veux assurer que je entends de toi/je veux m'assurer d'avoir de vos nouvelles

Engels

i want to make sure that i hear from you

Laatste Update: 2023-07-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

depuis l'arrêt, on n'entend plus parler de ce groupe, qui a cessé ses activités et qui n'a plus de site web.

Engels

since the judgement, nothing had been heard of the group, which was no longer active and no longer maintained a website.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

j' ai aussi lu ces articles parce que je crois que c' est moi qui devrai présider la conciliation, madame bloch von blottnitz, de sorte que nous aurons encore l' occasion de parler de ce problème.

Engels

i have also read these articles because i think i will have to chair the conciliation, mrs bloch von blottnitz, on which account we will have to discuss this problem again.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Frans

16suivant tout ce que tu demandas à l'Éternel ton dieu en horeb, au jour de l'assemblée, en disant: que je n'entende plus la voix de l'Éternel mon dieu, et que je ne voie plus ce grand feu, de peur que je ne meure.

Engels

16 this is what you desired [and asked] of the lord your god at horeb on the day of the assembly when you said, let me not hear again the voice of the lord my god or see this great fire any more, lest i die.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,793,525,145 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK