Je was op zoek naar: fallait pas l'épouser (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

fallait pas l'épouser

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

fallait pas l’énerver!!!!

Engels

fallait pas l’énerver!!!!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

10. fallait pas

Engels

10. never never land

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

fallait pas le dire...

Engels

you shouldn't have said that...

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je ne vais pas épouser

Engels

i won't marry

Laatste Update: 2019-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

fallait pas le faire,

Engels

well, no! hell, no! what you gonna do

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu ne peux pas m'épouser

Engels

you can't marry me

Laatste Update: 2020-02-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne veux pas t'épouser.

Engels

i don't want to marry you.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il fallait pas se retourner

Engels

you knew that it was them

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il fallait pas y aller,

Engels

break down, take down, now it’s on

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j'aimerais ne pas t'épouser.

Engels

i wish i wouldn't married you.

Laatste Update: 2020-03-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il ne fallait pas en parler.

Engels

il ne fallait pas en parler.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il fallait passer à l'action.

Engels

it would be appropriate to move from awareness to action.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

—tant pis! fallait pas descendre!…

Engels

"so much the worse! --ought not to go down!

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

il ne fallait pas autre chose.

Engels

only this was needed.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il ne fallait pas aller au-delà.

Engels

the union was under no obligation to go further.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il n'en fallait pas plus comme prétexte.

Engels

there was enough as a pretext.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il fallait passer à l'action immédiatement!

Engels

we must immediately get into action.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il ne fallait pas s'écarter de la route.

Engels

we could not step off the roadside.

Laatste Update: 2013-05-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

mais il ne fallait pas se réjouir trop vite!

Engels

it would not do, however, to rejoice too soon.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il ne fallait pas manquer une telle occasion.

Engels

such an opportunity should not be missed.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,788,522,383 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK