Je was op zoek naar: francois c'est pas, flashe non due (Frans - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

francois c'est pas, flashe non due

Engels

francois c'est pas, flashe non due

Laatste Update: 2020-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

francois c'est pas, flashe no deux

Engels

francois c'est pas, flashe no two

Laatste Update: 2023-03-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

francois c'est pas

Engels

francois c 'est pas, flashe no. 2

Laatste Update: 2022-07-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ainsi, une mémoire flash non-et qui restreint la programmation et la lecture d'une ligne de mots d'un bloc n'est pas susceptible de présenter de trouble de lecture dans ce bloc.

Engels

thus, a nand flash memory that restricts programming and reading to one word line of a block is not likely to exhibit read disturb in that block.

Laatste Update: 2011-07-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

(2) le bénéficiaire d'un remboursement prévu au paragraphe (1) : a) dans le cas où, à la suite d'un réexamen effectué par le sous-ministre en vertu de l'alinéa 64d), une fraction de la somme remboursée devient due à titre de droits et d'intérêts, paie des intérêts au taux réglementaire, calculés sur les arriérés pour la période commençant le lendemain de l'octroi du remboursement et se terminant le jour du paiement intégral de la fraction due; toutefois, nul intérêt n'est payable sur les arriérés pour la période allant du réexamen jusqu'au versement de la fraction due si celle-ci est versée dans les 30 jours suivant le réexamen; b) dans le cas où, à la suite d'un réexamen effectué par le sous-ministre en vertu de l'alinéa 64d), la totalité ou une fraction de la somme remboursée n'est pas due à titre de droits et d'intérêts, reçoit des intérêts au taux réglementaire, calculés sur la somme non due pour la période commençant le lendemain du versement par le bénéficiaire de cette somme et se terminant le jour de son remboursement.

Engels

(2) where a refund is given under subsection (1), the person who is given the refund shall, (a) if a re-determination or a re-appraisal is made by the deputy minister under paragraph 64(d) pursuant to which any portion of the amount refunded is owing as duties and interest, pay interest at the prescribed rate for the period beginning on the first day after the day the refund is given and ending on the day the amount of the refund found to be owing as duties and interest has been paid in full calculated on the outstanding balance of that amount of the refund, except that where the amount of the refund found to be owing is paid within thirty days after the day the re-determination or re-appraisal is made, interest shall not be payable on that amount from that day to the day the amount is paid; or (b) if a re-determination or re-appraisal is made by the deputy minister under paragraph 64(d) pursuant to which all or any portion of the amount refunded is not owing as duties and interest, be given interest at the prescribed rate for the period beginning on the day after the amount refunded was originally paid by that person and ending on the day it was refunded, calculated on the amount of the refund found not to be owing.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,783,755,407 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK