Je was op zoek naar: il pleut et on n'a pas envie de sortir (Frans - Engels)

Frans

Vertalen

il pleut et on n'a pas envie de sortir

Vertalen

Engels

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

qu'on n'a pas envie de sortir.

Engels

it was true synchronicity.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je n'ai pas envie de sortir.

Engels

i don't feel like going out.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je n'ai pas envie de sortir ce soir.

Engels

i can't be bothered to go out tonight.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et si on n’a pas envie de faire la fête ?

Engels

et si on n’a pas envie de faire la fête ?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je n'ai pas envie de sortir cette nuit.

Engels

i don't feel like going out tonight.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je n'ai pas envie de sortir, ce matin.

Engels

i don't feel like going out this morning.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je n'ai pas envie de sortir en ce moment.

Engels

i don't feel like going out these days.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

vous savez, on n'a pas envie de se trouver là.

Engels

you know, you don't want to stand there.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

par ce mauvais temps je n'ai pas envie de sortir.

Engels

for this bad weather i don't feel like going out.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

désolé, mais je n'ai pas envie de sortir aujourd'hui.

Engels

i'm sorry, but i don't feel like going out today.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il est complétement immergé dans sa vie de famille et n'a pas envie de travailler.

Engels

he is totally immersed in family life and has no wish to work.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

on n’a pas envie de se retrouver dans la même situation.

Engels

we do not want to find ourselves in the same situation.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

@sapiensprod pour sa part n'a pas envie de rire :

Engels

twitter user @sapiensprod takes a less lighthearted approach:

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

au delà de ça le lieu est sympa si on n'a pas envie de se prendre la tête.

Engels

there is no additional information about this place.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et quand il n’a pas envie de répondre, il le fait savoir fermement.

Engels

when he doesn’t want to answer any questions, he lets it be known firmly.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

encore maintenant, il n'y a pas de semaine où je n'ai pas envie de les retrouver.

Engels

still, almost every week i would seek them out.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

avec l'apathie, dit-il, il n'y a pas l'envie de faire quelque chose.

Engels

with apathy, he said, there is no urge to do something.

Laatste Update: 2014-10-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

quiconque n'a pas envie de lire ne comprend pas le plaisir de la lecture.

Engels

anyone who is unwilling to read does not understand the joy of reading.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

qui n'a pas envie de ne plus perdre son temps à garer sa voiture?»

Engels

who wouldn’t want to save time parking their car?"

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

le patient n'a pas envie de partir à l'étranger les poches pleines de billets.

Engels

the patient does not want to have to go with a pocketful of cash.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,951,726,123 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK