Je was op zoek naar: il y a longtemps que je t'aime (Frans - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

il y a longtemps que je t'aime

Engels

but touch you i cannot do

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il y a longtemps que je t’aime

Engels

and i really don't think you get it now

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il y a longtemps que je t’aime,

Engels

it was penlodh.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il y a longtemps que je l'aime

Engels

(it's 50, man that was'nt 50)

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il y a longtemps que je n'en ai plus

Engels

it has been a while since i've given up on that

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

«il y a longtemps que je travaille ma voix.

Engels

"it is a long time i work my voice.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

il y a longtemps que je t’aime, jamais je ne t’oublierai.

Engels

i do love the thought of them keeping each other company.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il y a longtemps que je ne les ai pas montrés.

Engels

for long time i have not shown them.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il y a longtemps que les gens ont jugé.

Engels

people made up their minds a long time ago.

Laatste Update: 2010-09-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

interview de kristin scott thomas sur "il y a longtemps que je t'aime."

Engels

interview with kristin scott thomas on "i've loved you so long"

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

il y a longtemps que cela devrait être fait.

Engels

this issue could quite simply be resolved and in many ways improved by the removal of phosphates from our laundry wash.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il y a si longtemps que je n'ai pas fait un vrai repas.

Engels

it has been a long time since i had a proper meal.'

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il y a longtemps que cela aurait dû être fait.

Engels

it should have done this long ago.

Laatste Update: 2012-08-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

rejoins le camp souverainiste. il y a longtemps que je t'en conjure. disons en

Engels

all the same, i have the same concern as before.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il y a longtemps que les journalistes ont fait de même.

Engels

so did journalists.

Laatste Update: 2010-09-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il y a longtemps que j'ai écrit quoi que ce soit.

Engels

it's been a long time since i've written anything.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

dans son cœur, il y a longtemps que l'europe existe.

Engels

they have long since taken this europe to their hearts.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il y a longtemps que l'on ne mentionne plus ce chiffre.

Engels

that number disappeared a long time ago.

Laatste Update: 2016-12-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

en fait, il y a longtemps que l'affaire est en cours.

Engels

no. this is, so far as the left srs are concerned, the most shameful impressionism in politics, and, so far as these gangs are concerned, it is criminality, adventurism.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il y a longtemps que j'ai réglé la question avec dieu.»

Engels

that account with god was settled long ago''.

Laatste Update: 2013-02-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,720,404,271 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK