Je was op zoek naar: j'ai été à la plage (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

j'ai été à la plage

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

j' ai été surpris.

Engels

i was amazed.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

j' ai été très clair.

Engels

i am very clear on the matter.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

en réalité j' ai été élu.

Engels

in fact, i was elected.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

j' ai été membre de la convention sur la charte.

Engels

i was a member of the charter convention.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

j' en ai été la première surprise, madame buitenweg.

Engels

i was the most surprised of all, mrs buitenweg.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Frans

j'ai été la première à les dénoncer dans le passé.

Engels

that is why the decision taken on 21 december is so historic.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

j' ai été rapporteur pour l' étiquetage de la viande bovine.

Engels

i was the rapporteur for the report on identification marking for beef.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

j' ai été informé que la version espagnole devait être corrigée.

Engels

i understand that corrections are needed to the spanish version.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Frans

j' ai été au milieu des familles déplacées.

Engels

i have been with the homeless families.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

j' espère que j' ai été suffisamment confus!

Engels

i hope that was confusing enough for you!

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

j' ai été déçu par certains aspects de ce rapport.

Engels

i have been disappointed by some aspects of the report 's focus.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

j' ai été membre d' un gouvernement régional en autriche.

Engels

i was a member of a provincial government in austria.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

madame le président, j' ai été interrompu sans arrêt!

Engels

madam president, i have been constantly interrupted.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

j' ai été moi-même journaliste professionnelle pendant vingt ans.

Engels

i myself was a professional journalist for twenty years.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

sur la convention, je pense que j' ai été assez clair.

Engels

i think that i have been clear about the convention.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tout d'abord, j' ai été attaquée en tant que députée luxembourgeoise.

Engels

first of all, i have been attacked as a luxemburgish mep.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

monsieur le président, j' ai été personnellement interpellée par m. florenz.

Engels

mr president, i was referred to personally by mr florenz.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

j' ai été totalement atterrée par certains récits entendus l' année dernière.

Engels

i have been totally and absolutely devastated by some of the stories i have heard over the last year.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

j’ ai été observateur lors des dernières élections parlementaires en albanie.

Engels

i was an observer at the most recent parliamentary elections in albania.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

j’ ai été son premier vice-président pendant deux ans et demi.

Engels

i was her first vice-chairman for two and a half years.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,774,243,083 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK