Je was op zoek naar: j'ai été ravie de discuter avec toi (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

j'ai été ravie de discuter avec toi

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

je suis ravie de discuter avec toi

Engels

i am happy to discuss with you

Laatste Update: 2016-12-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j'ai été ravie de votre service.

Engels

very happy about this purchase.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j'ai été heureux de discuter avec eux à ce moment-là.

Engels

i was pleased to have the conversation on information at that time.

Laatste Update: 2017-02-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j'aurais été ravie de vous aider avec ce problème aussi.

Engels

i would have been glad to help you with that too.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

@marie – absolument – j'ai été ravie de découvrir ce travail!

Engels

@marie – absolutely – i was thrilled to discover this work!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j'ai été ravie de voir le conseil faire un pas en avant à cet égard.

Engels

i was pleased that there was movement from the council on that.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j'ai été ravie de rencontrer, finalement, des gens qui parlent de toilettes sèches..

Engels

and i've just been so thrilled, finally, to come to people talking about compost latrines.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c'est pourquoi j'ai été ravie aujourd'hui d'approuver la résolution de m. papanikolaou.

Engels

this is why, today, i was delighted to endorse the resolution prepared by mr papanikolaou.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j' ai, comme elle, été ravie de l' augmentation du financement pour la science et la société.

Engels

like her, i was delighted with the increase in funding for science and society.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

par exemple, jacqueline, dans le public, était ravie de discuter avec le blogeur jentilisa.

Engels

for instance, jacqueline, in the audience, was still beaming from chatting with blogger jentilisa.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j'ai été ravie d'apprendre que la commission plaçait davantage l'accent sur ce droit de l'homme.

Engels

i was very happy to hear that the commission is putting more emphasis on this human right.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je me suis rendue sur le terrain et ai été ravie.

Engels

i went and had a look at them and i was most pleasantly surprised.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j'ai été ravie de le voir souligné lors des débats au sein des différentes commissions chargées d'étudier cette proposition.

Engels

there are a number of reasons why this could be the case.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j'ai été ravie également d'entendre les commentaires du président barroso concernant la mise en œ uvre.

Engels

i was also pleased to hear the comments on implementation made by president barroso.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

À ce propos, j' ai été ravie d' entendre aujourd'hui la présidence en exercice du conseil.

Engels

in that connection, it was also very pleasing to hear the presidency of the council speak here today.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j'ai été ravie de constater que les principales priorités de mes électeurs coïncidaient avec les principales priorités du gouvernement et qu'il en était question dans le budget de 1999.

Engels

i was delighted to see that the top priorities of my constituents were also the top priorities of the government and that they were addressed in the 1999 budget.

Laatste Update: 2016-12-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je vous remercie d'avoir loué mon appartement et d'avoir pris le temps de laisser un avis. j'ai été ravie de faire votre connaissance.

Engels

thank you very much for renting my apartment. it was very nice meeting you, very happy for taking the time to comment on the apartment.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j'ai été ravie de constater qu'une des questions qui sera abordée lors du prochain forum européen sur les droits de l'enfant est celle des adoptions internationales.

Engels

i was pleased to find that one of the issues that will be addressed at the next european forum on the rights of the child will be the question of international adoptions.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

(hu) je voudrais attirer votre attention sur deux des priorités de la présidence suédoise que j'ai été ravie de voir sur cette liste.

Engels

(hu) i would like to draw your attention to two of the swedish presidency's priorities which i was delighted to see on this list.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

on m’a demandé en octobre 1997 de présider le ccs et j’ai été ravie d’accepter.

Engels

in october 1997, i was asked to be the chair of the sab and was delighted to accept.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,781,302,094 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK