Je was op zoek naar: j'ai essayer de t appeler (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

j'ai essayer de t appeler

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

j'ai essayé de

Engels

i tried to

Laatste Update: 2019-10-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j'ai essayé de...

Engels

it was a short...

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j'ai essayé de vous expliquer

Engels

i tried to explain to you

Laatste Update: 2023-10-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j'ai essayé de le prévenir.

Engels

i have tried to caution him on this point.

Laatste Update: 2012-10-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j'ai essayé de rester éveillé

Engels

i tried to stay awake

Laatste Update: 2019-10-09
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j'ai essayé de rester calme.

Engels

i tried to remain calm.

Laatste Update: 2010-06-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j'ai essayé de me faire un ami

Engels

i tried to make a friend

Laatste Update: 2019-10-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j' ai essayé de la convaincre auparavant.

Engels

i have already tried to convince her of the need for this.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j'ai essayé de rencontrer les deux parents.

Engels

i tried to bring in the family, the mother and the father.

Laatste Update: 2013-01-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c'est ce que j'ai essayé de savoir:

Engels

this i have tried to find out:

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j'ai essayé de répondre aux préoccupations exprimées.

Engels

i have tried to give answers to concerns that are around.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j'ai essayé de mettre notre chien dehors.

Engels

i tried to take our dog out of our house.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j’ai essayé de lui expliquer la science.

Engels

i tried to explain science to her.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j' ai essayé de lui demander ce qu' il en pensait.

Engels

i tried to ask him what he thought of the regulation.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j'ai essayé de dédommager manque d'exposition en retouchant.

Engels

i tried to compensate lack of exposure by retouching.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j' ai essayé de le rendre aussi simple que je le pouvais.

Engels

i have tried to make it as simple as i can.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j’ai essayé de l’expliquer, mais sans résultat.

Engels

no beauty, no happiness.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et c' est cette lacune que j' ai essayé de rectifier dans mon rapport.

Engels

and it is this that i am trying to rectify in this report.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j' ai essayé de décrire certaines des mesures prises par la présidence suédoise.

Engels

i have attempted to describe some of the measures taken by the swedish presidency.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j' ai essayé de porter des choses trop grandes pour que des gens puissent les porter.

Engels

i tried to carry things too large for people to be able to carry.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,772,944,082 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK