Je was op zoek naar: j'ai eu la conviction (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

j'ai eu la conviction

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

j'ai eu la confirmation.

Engels

i had the confirmation.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

j’en ai eu la confirmation.

Engels

i have now confirmed this.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

et j'ai eu la même réaction que vous.

Engels

and i had the same reaction you did.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

dans l'hôtel, j'ai eu la chambre17.

Engels

in the hotel, i had the room17.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

j'ai eu la chance de bien être entourée.

Engels

but i was lucky enough to be surrounded by good people.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

heureusement que j'ai eu la carte métro!

Engels

luckily i had that métro map!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

j'ai eu la chance de pouvoir le faire.

Engels

i was fortunate to be able to do that.

Laatste Update: 2016-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

j'ai eu la chance d'en être, moi aussi.

Engels

you said this yourself just now.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

j'ai eu la chance d'essayer cette mitrailleuse.

Engels

i was given the opportunity to fire the machine gun.

Laatste Update: 2012-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

alors, j'ai eu la chance de naître rêveuse.

Engels

so, i was fortunate enough to be born a very dreamy child.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

j'ai eu la chance d'examiner le projet de loi.

Engels

i have had a chance to look over the bill.

Laatste Update: 2013-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

j'ai eu la chance de travailler sous la surveillance d'une

Engels

i was lucky enough to work under a woman journeyman so i guess i

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

j'ai eu la chance de voyager pendant près de 40 ans.

Engels

i have been fortunate to have been travelling for close to 40 years.

Laatste Update: 2014-05-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

j'ai eu la chance d'intervenir auprès des élèves b'laan.

Engels

i got the chance to interact with b’laan students.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

j' ai eu la responsabilité de la préparation de cette deuxième lecture.

Engels

i was responsible for the preparations for this second reading.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Frans

« j’ai eu la chance de pouvoir changer de carrière.

Engels

"i had the luck to be able to change careers.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

j'ai eu la chance d'examiner de mes propres yeux cette station.

Engels

i had the opportunity for a hands-on examination of the station.

Laatste Update: 2012-08-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ci-dessous quelques manuels que j'ai eu la chance de retrouver :

Engels

below some documents i had the chance to find :

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans


en sortant de cette conférence, j’ai eu la conviction que tous s’étaient ralliés à la même cause.

Engels


i left the conference convinced that we had all rallied to the same cause.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

j’ai eu la chance d’être encadrée par des mentors exceptionnels.

Engels

i have been fortunate to have met some exceptional mentors.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,781,441,634 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK