Je was op zoek naar: j'ai pas compris le mot veuillez repeter svp (Frans - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

j'ai pas compris le mot veuillez repeter svp

Engels

i did not understand the word please repeat

Laatste Update: 2015-12-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j'ai pas compris

Engels

i did not understand

Laatste Update: 2017-03-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

dsl j'ai pas compris

Engels

hi, i design logo,flier,music cover art,podcast,stickers,business card etc. i build and design website and i’m also a cartoonist 🙂 kindly checkout my page

Laatste Update: 2020-06-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j’ai pas compris.

Engels

j’ai pas compris.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

pardon j ai pas compris

Engels

i'm sorry, i didn't understand.

Laatste Update: 2022-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je n'ai pas compris le sens

Engels

you slept well

Laatste Update: 2020-09-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je n'ai pas compris

Engels

i didn't get that

Laatste Update: 2019-12-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je n'ai pas compris.

Engels

i followed her.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je n'ai pas compris le sens de l'appel

Engels

i didn't get the meaning of the call

Laatste Update: 2019-12-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je n'ai pas compris...?

Engels

i'm sorry...?

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

désolé je n'ai pas compris

Engels

sorry i did not understand

Laatste Update: 2020-03-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

r. j'avais fait … je n'ai pas compris.

Engels

a. i had done … i didn't understand.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je n’ai pas compris!

Engels

i do not understand.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je n'ai pas compris la blague.

Engels

i didn't get the joke.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne comprenais pas le répéter mot /j'ai pas compris le mot /je n'ai pas compris le mot

Engels

i did not understand the word

Laatste Update: 2020-03-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

desole, je n'ai pas compris ta phrase

Engels

paenitet, ego non intellexi vobis damnationem

Laatste Update: 2023-04-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je n’ai pas compris cette part.

Engels

i did not understand that part.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je n'ai pas compris le mot s'il vous plaît répéter /je ne comprenais pas le répéter mot s'il vous plaît / j'ai pas compris le mot s'il vous plaît repeter svp

Engels

i did not understand the word please repeat

Laatste Update: 2020-03-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

comme toujours, je n'ai pas compris un mot de ce qu'il disait.

Engels

as ever, i didn't understand a word of what he was saying.

Laatste Update: 2021-01-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

comme d'habitude, je n'ai pas compris un mot de ce qu'il disait.

Engels

as ever, i didn't understand a word of what he was saying.

Laatste Update: 2021-01-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,771,988,504 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK