Je was op zoek naar: j'apprend des mots que je ne savais avant pas (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

j'apprend des mots que je ne savais avant pas

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

ce que je ne savais pas

Engels

what i didn’t know

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

que je ne savais pas nager !

Engels

but said i could not swim.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

andriessen. — (en) j'ai dit que je ne savais pas.

Engels

thank you very much for listening to me.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et il y a des mots que je ne dirai pas

Engels

i should be happy, not tipping the scales

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

comment ce fait-il que je ne savais pas?"

Engels

how is it i do not know?”

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

j’ai fui parce que je ne savais pas qui était après moi.

Engels

i ran because i did not know who was after me.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je ne savais pas ce que je faisais.

Engels

i am a stupid lawyer.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je ne savais pas trop ce que je cherchais.

Engels

and sure enough, it did.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il semble, en particulier, que je ne savais pas qui ils sont.

Engels

it seems, specially, that i did not know who they are.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

que je ne savais pas/je n’en étais pas informé.

Engels

that i did not know

Laatste Update: 2023-07-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

• « ça alors, je ne savais pas que je

Engels

• "wow, i didn’t know you could do this in

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

la chose que je ne savais pas./chose que je connaissais pas.

Engels

the thing that i didn't know.

Laatste Update: 2019-06-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

quelque chose que je ne savais pas. /choisi que je connaissais pas.

Engels

something i did not know.

Laatste Update: 2019-06-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

alors que je les élevais, je ne savais pas exactement ce qu'on attendait de moi.

Engels

raising two children, i didn't quite know what was expected of me.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

elle l’a fait avec tellement d’insistance que je ne savais pas quoi faire.

Engels

she stared at me to the point where i did not know how to behave.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j’ai appris que je pouvais créer avant mais je ne savais rien des secondaires.

Engels

i learned that i could create before but didn't know about secondaries.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne savais pas pourquoi il était si important que je sois à l'école.

Engels

i didn’t know why it was important for me to be in school.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c’est-à-dire que je ne savais pas que tu n’allais pas venir.

Engels

i mean i didn't know you weren't going to come.'

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

"rétrospectivement, il me semble que je ne savais pas vendre mes services", reconnaît alex.

Engels

"looking back, i don't think i knew how to sell my services, " alex concedes.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

cette brève citation contient des mots que je vais commenter.

Engels

this short quotation contains some words, which i will comment upon.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,021,881,229 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK