Je was op zoek naar: j'aurais voulu que tu vienne chez moi et que tu m (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

j'aurais voulu que tu vienne chez moi et que tu m

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

j'aurais voulu que tu soye hawaïenne

Engels

and i would have liked to have known you

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

aurais voulu que tu sois

Engels

wished you were

Laatste Update: 2019-06-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j'ai voulu que tu soit à côté de moi c'est complet

Engels

i wanted that you either next to me it is full

Laatste Update: 2015-12-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et que tu m'adores

Engels

and that you adore

Laatste Update: 2019-03-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

(j'aurais été content que tu viennes.)

Engels

(i would have been happy if you were to have come.)

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il veut que tu viennes chez moi.

Engels

he wants you to come home.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

des que tu aideras a moi et j'aurai

Engels

cultures and i probably

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j'aimerais que tu viennes travailler pour moi.

Engels

i'd like you to come work for me.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

qu'est-ce que tu aimes chez moi ?

Engels

what do you like about me?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je veux que tu sois a moi et a moi seule

Engels

i want you to be mine and mine alone

Laatste Update: 2021-10-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et que tu me parles

Engels

and do it the very best you can,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et que tu connaisse l'espoir

Engels

and i know you know, i know that we're out of time

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j'aimerais que tu viennes?

Engels

i wish you could come ?

Laatste Update: 2020-02-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

inutile de dire que j'aurais préféré éviter une telle crise et que j'aurais voulu que nous y soyons mieux préparés.

Engels

needless to say, i would have preferred to avoid such a crisis and i wish that we had been better prepared.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il veut que tu viennes chez lui.

Engels

he wants you to come home.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il semble que tu m?oublies

Engels

it seems that you're forgetting me

Laatste Update: 2014-04-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c'est vrai amour c'est pour ca que tu m aimes

Engels

it's true love that's why you love m

Laatste Update: 2015-10-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je viens emprunter le pinceau que tu m'as promis.

Engels

i came to borrow the paint brush you promised me.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

maintenant ils ont connu que tout ce que tu m`as donné vient de toi.

Engels

now they have known that all things whatsoever thou hast given me are of thee.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

d'où que tu viennes,

Engels

or where you come from,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,790,247,741 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK