Je was op zoek naar: j'avais raison (Frans - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

j’avais raison.

Engels

i was right.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et j'avais raison !

Engels

and i was right!

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

– donc j’avais raison.

Engels

"then i was right."

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

j'avais raison... en gros.

Engels

and i was right.....mostly.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je prouverais que j'avais raison

Engels

i will prove i was right

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

cela prouve que j'avais raison.

Engels

i was proven to be correct.

Laatste Update: 2017-02-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

elle a admis que j'avais raison.

Engels

she admitted that i was right.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je me demande qui si j'avais raison

Engels

i wonder who if i was right

Laatste Update: 2020-02-24
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je savais alors que j'avais raison.

Engels

i knew then that i was right.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu ne penses pas que j'avais raison ?

Engels

you don't think i was right?

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

au final, t'avais raison.

Engels

au final, t'avais raison.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il reconnut que j'avais raison en tout ceci.

Engels

he acknowledged that i was right in all this.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et si j’avais raison depuis dix ans …!

Engels

that i might have been correct for the last ten years...

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

« je ne sais pas si j'avais raison ou tort.

Engels

"i don't know if i was right or wrong."

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

tu avais raison à ce propos.

Engels

you were right about this.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu avais raison, comme toujours.

Engels

tu avais raison, comme toujours.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je suis heureux de pouvoir dire que j'avais raison.

Engels

i am happy to say that i called it correctly.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et voilà, encore une fois, j’avais raison!

Engels

instead i must pretend i know how to be an adult, be patient, and try again.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je constate bien plus tôt que prévu que j'avais raison.

Engels

far earlier than anticipated, i am being proved right.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et la suite a bien prouvé que j’avais raison.

Engels

and needless to say, i was right.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,780,315,023 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK