Je was op zoek naar: j'en serais ravie (Frans - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

j'en serais ravie.

Engels

i'd be delighted.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je serais ravie.

Engels

i'd be delighted.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je serais ravie de coopérer.

Engels

i'd be happy to cooperate.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je serais ravie de chanter pour toi.

Engels

i'd be delighted to sing for you.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je serais ravie qu'il en soit ainsi.

Engels

as early as 1999, the commission equipped itself with rules on this issue.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je serais ravie qu’il en soit ainsi.

Engels

i would be delighted if that were to occur.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

je serais ravie si ça survenait à nouveau.

Engels

i'd be delighted if that happened again.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je serais ravie que tu puisses venir avec nous.

Engels

i'd be delighted if you could come with us.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je serais ravie s' ils le faisaient aujourd'hui encore.

Engels

i would be delighted if they would do that today.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Frans

j'en serais ravi. /j'en serais ravie. /je serais ravi. /je serais ravie.

Engels

i'd be delighted.

Laatste Update: 2020-01-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je serais ravie, à ce sujet, d' entreprendre une mesure.

Engels

i would very much like some measure to be taken in this regard.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

vous en avez pris connaissance et je serais ravie que vous acceptiez intégralement ces propositions.

Engels

you have had a chance to read them and i would be pleased if you could agree with each of them.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je serais ravie d'en donner quelques-unes à jan figeľ.

Engels

i would be happy to give a few blooms from this bouquet to jan figeľ.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je serais ravie d'entendre les commentaires du commissaire sur le sujet.

Engels

since, though, this proposal does not take account of the most up-to-date scientific knowledge, i believe that the whole thing needs to be rejected.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je serais ravie et honorée de vivre ça, peut être avec vous !

Engels

i would be delighted and honored to live it, maybe with you!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je serais ravie de pouvoir correspondre à vos attentes. cordialement. vanessa

Engels

i would be delighted to be able to correspond to your expectations(waits). cordially. vanessa

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

si les commissaires n' ont pas lu ces articles, je serais ravie de les leur transmettre.

Engels

if the commissioners have not had sight of these articles i would be happy to let them have them.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je serais ravie si le senat me donnait la permission de deposer ce rapport.

Engels

will the government implement these recommendations from its own agency?

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

si on avait droit à la gaieté de votre voix dans les aéroports lorsqu'ils appellent les derniers passagers à bord, j'en serais ravie!

Engels

as it is christmas, i should like to thank the president-in-office of the council for his handling of question time and his wit.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je serais ravie d'abolir les interventions d'une minute en faveur de créneaux de deux minutes.

Engels

it is not your fault, you are not responsible for every detail, but when is the presidency going to start timetabling debates properly?

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,794,131,884 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK