Je was op zoek naar: j'habiterai à montmarte (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

j'habiterai à montmarte

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

moi, j'habiterai dans l'une d'elles.

Engels

and i'll live in one of them.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

(b) comme dieu l'a dit: j'habiterai

Engels

(b) as god hath said, i will dwell in them,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la maison rouge à montmarte, 1935, aquarelle.

Engels

the red house on montmarte, c.1935, water colour.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

'j'habiterai mon nom', fut sa réponse aux questionnaires du port.

Engels

'i shall inhabit my name' was his response to the questionnaires of the port;

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ils me feront un sanctuaire, et j'habiterai au milieu d'eux.

Engels

"and let them make me a sanctuary, that i may dwell among them.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

8 ils me feront un sanctuaire, et j'habiterai au milieu d'eux.

Engels

8 and they shall make me a sanctuary, that i may dwell among them.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

j'habiterai au milieu des enfants d'israël, et je serai leur dieu.

Engels

"i will dwell among the children of israel and will be their god.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

45 j'habiterai au milieu des enfants d'israël, et je serai leur dieu.

Engels

45 and i will dwell among the children of israel , and will be their god.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Frans

je dois aller m'installer à yellowknife en septembre 2003 et j'habiterai un logement privé.

Engels

i will be moving to yellowknife in september 2003 and i will be living in private accommodation.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

25:8 et ils feront pour moi un sanctuaire, et j'habiterai au milieu d'eux.

Engels

8 and let them make me a sanctuary; that i may dwell among them.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

14 c'est mon lieu de repos à toujours; j'y habiterai, car je l'ai désirée.

Engels

14 this is my rest for ever: here will i dwell; for i have desired it.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Frans

13 j'habiterai au milieu des enfants d'israël, et je n'abandonnerai point mon peuple d'israël.

Engels

13 and i will dwell among the children of israel , and will not forsake my people israel .

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Frans

43:9 désormais ils éloigneront de moi leurs prostitutions et les cadavres de leurs rois, et j'habiterai au milieu d'eux, à jamais.

Engels

43:9 now let them put away their whoredom, and the carcases of their kings, far from me, and i will dwell in the midst of them for ever.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je sais que j'y habiterais

Engels

i know that i would live there

Laatste Update: 2010-04-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

9 maintenant ils éloigneront de moi leurs prostitutions et les cadavres de leurs rois, et j'habiterai éternellement au milieu d'eux.

Engels

9 now let them put away their whoredom, and the carcases of their kings, far from me, and i will dwell in the midst of them for ever.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

grâce et bonheur m'accompagnent tous les jours de ma vie; j'habiterai la maison du seigneur pour la durée de mes jours.

Engels

surely goodness and loving-kindness will follow me all the days of my life, and i will dwell in the house of the lord forever.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

13 j’y habiterai au milieu des israélites et je n’abandonnerai pas mon peuple d’israël.

Engels

13 "and i will dwell among the sons of israel, and will not forsake my people israel."

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

comme dieu l'a dit: j'habiterai et je marcherai au milieu d'eux; je serai leur dieu, et ils seront mon peuple.

Engels

and walk in them; and i will be their god, and they shall be my people.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

14 c’est mon lieu de repos à toujours; j’y habiterai, car je l’ai désirée.

Engels

14 "this is my resting place for ever and ever; here i will sit enthroned, for i have desired it.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

" ils me feront un sanctuaire et j’habiterai au milieu d’eux. ” exode 25:8.

Engels

"and let them make me a sanctuary; that i may dwell among them" exodus 25:8.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,781,386,888 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK