Je was op zoek naar: je dis que rien ne m'épouvante (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

je dis que rien ne m'épouvante

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

que rien ne

Engels

let nothing

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je dis que

Engels

i say openly that …

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je dis que non.

Engels

i do not think so.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Frans

je dis, `que je ne connais pas.

Engels

i say, ‘i don’t know.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je dis que ce l'est.

Engels

i say it is possible.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je dis que ça suffit.

Engels

i say no more.

Laatste Update: 2017-02-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je dis que c'est inacceptable.

Engels

this is unacceptable.

Laatste Update: 2013-01-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

--je dis que je m'en vais, mon pauvre ami.

Engels

"i say that i am going away, my poor friend."

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

je dis que c'est une trahison.

Engels

as i said, it is a betrayal.

Laatste Update: 2014-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je dis que oui, c'est certain.

Engels

yes, certainly.

Laatste Update: 2017-03-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je dis que ma circonscription le vit.

Engels

i am saying that i am going through it in my riding.

Laatste Update: 2013-03-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

«vous savez, je pense que rien ne m'inciterait à rester pour toujours.

Engels

"you know, i don't think anything would induce me to stay forever.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

quant au reste, je dis que:

Engels

for the rest, i say :

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ergo, je dis que c'est “feuilletée”.

Engels

ergo, i say it is “flaky”.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je dis que c'est encore là une vanité.

Engels

again, there are wicked men to whom it happens according to the work of the righteous. i said that this also is vanity.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

À m. monti je dis que c'est urgent.

Engels

for the benefit of mr monti i would say that we sorely need this.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Frans

qu'est ce que je dis?/que dis-je?

Engels

what am i saying?

Laatste Update: 2020-03-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je dis que la même chose devrait être appliquée

Engels

i am certain that the very same thing would apply if one member of the couple is involved

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je dis que la culture est importante. pourquoi?

Engels

why do i say that culture is important?

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

donc, je dis que cette question reste ouverte.

Engels

i believe, therefore, that this question remains open.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,799,577,934 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK