Je was op zoek naar: je me suis fait conduire au college (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

je me suis fait conduire au college

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

je me suis fait mal au genou

Engels

i hurt my knee

Laatste Update: 2016-04-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je me suis fait mal au coude.

Engels

i hurt my elbow.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je me suis fait mal !

Engels

i've hurt myself!

Laatste Update: 2019-01-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je me suis fait avoir

Engels

i got screwed

Laatste Update: 2016-08-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je me suis fait avoir.

Engels

i fell for it.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je me suis fait la belle

Engels

je me suis fait la belle

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

hier je me suis fait arnaquer.

Engels

i bought a pig in a poke yesterday.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je me suis fait kill-filoir.

Engels

je me suis fait kill-filoir.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

1. je me suis fait tout petit

Engels

1. yesterday

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je me suis fait décolorer les cheveux

Engels

i have had my hair bleached

Laatste Update: 2020-03-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je me suis fait virer de twitter.

Engels

i have been banned from twitter.

Laatste Update: 2021-01-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

en résumé, je me suis fait virer.

Engels

long story short, i was fired.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je me suis fait avoir par le vendeur.

Engels

i was taken in by the salesman.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je me suis fait porter pâle, ce matin.

Engels

i called in sick this morning.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

axelle : je me suis fait la même remarque.

Engels

axelle : je me suis fait la même remarque.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

"malgré l'ardente fièvre qui me brûlait, je me suis fait habiller et conduire au vaudeville.

Engels

despite the burning fever which devoured me, i made them dress me and take me to the vaudeville.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

je me suis fait plein d’amis de partout.

Engels

i made lots of friends from other places.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

finalement, je me suis fait embaucher comme designer.

Engels

eventually hired myself out as a designer.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

cela me rappelle le jour où je me suis fait voler.

Engels

it is like the day i was being robbed.

Laatste Update: 2016-12-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

dans le dernier tour je me suis fait dépasser par biaggi.

Engels

in the last lap biaggi came past me on the gas.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,725,236,829 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK