Je was op zoek naar: je me suis rappelée d'elle (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

je me suis rappelée d'elle

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

je me suis rappelée que chacun d'entre nous est unique et qu'il faut toujours respecter ce fait.

Engels

i kept in mind that we are all very unique and that we have to always respect that fact.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c'est alors que je me suis rappelée que j'en avais dans l'armoire!

Engels

suddenly i remembered that i had some in the cupboard!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je me le suis rappelé de travers.

Engels

i remembered wrong.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

mais je me suis rappelé quelque chose.

Engels

but i did remember something.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je me suis rappelée que j'avais laissé mes clés à l'intérieur après avoir fermé la porte.

Engels

after i shut the door, i remembered i had left my key behind.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je me suis rappelé mon enfance dans un ghetto à lutter pour chaque seau d'eau.

Engels

i remembered my childhood in a ghetto fighting for each bucket of water.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

récemment, à l'église, j'ai aperçu un jeune homme et je me suis rappelée que son père était malade.

Engels

at church recently, i saw a young man and i remembered his father had been ill.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je me suis rappelée une phrase lue à l'arrière d'un tro-tro (petits autobus pittoresques décorés de dictons et proverbes).

Engels

i remembered something i had read on the back of a tro-tro (small buses bearing colourful proverb-like sayings).

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je me suis rappelé la phrases de ma grande-mère…

Engels

i remembered the words of my grandmother...

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je me suis rappelé que le sable était particulièrement fin et il l'est ...

Engels

i remember the sand was extremely fine and, well, it is.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ils ont voulu m'adopter mais je me suis rappelée les paroles de mon frère jean pendant la guerre et j'ai refusé de changer mon nom.

Engels

they wanted to adopt me but i remembered what my brother jean had told me during the war, and i refused to change my name.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

peu à peu, je me suis rappelé que le protecteur était ma femme.

Engels

gradually, i remembered the protector was my wife.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il s'agit d'une vieille coutume polonaise, que je me suis rappelée en entendant les discours éloquents des députés d'en face qui se plaignaient qu'on les empêchait d'entrer à la chambre.

Engels

it is an old polish custom, but i was reminded of it when i heard the eloquent speeches opposite of how members were barred from coming to parliament.

Laatste Update: 2013-06-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

À la vue des fonctionnaires examinant les passeports, je me suis rappelé l'époque communiste.

Engels

looking at the officials inspecting passports, i was reminded of the communist era.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Frans

en réfléchissant à sa motion, je me suis rappelé en particulier d'un homme que je connaissais qui est mort il n'y a pas très longtemps.

Engels

as i thought about her motion, i was reminded in particular of a man i knew who died not long ago.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je me suis rappelé ce dicton lorsque j'ai reçu la note parce qu'il me fallait payer des taxes.

Engels

when i got the bill, the thing which reminded me of the cliché was that i had to pay the taxes.

Laatste Update: 2017-03-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

des petites, des grandes, et aussi certaines dont je me suis rappelé toute ma carrière.

Engels

at the helicopter, i set to work and took the fairings off.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

soudain, je me suis rappelé en un éclair que l'armée rouge utilisait des armes semblables pendant le jihad.

Engels

suddenly, i had a flashback of the red army using similar weapons during the jihad.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

monsieur le président, lorsque je l'ai entendu proférer ces paroles interdites, je me suis rappelé «nyet.

Engels

mr. speaker, when i heard him utter those forbidden words i remembered ``nyet.

Laatste Update: 2013-06-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

je me suis rappelé les avoir rencontrés quand j'étais jeune, alors que je ne réalisais pas vraiment ce qu'ils faisaient.

Engels

i remembered meeting so many of them as a boy who had no real conception of their achievements.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,781,211,190 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK